暑假期间为北京国际旅行社当导游。
Tourist guide during the summer vacation for Beijing International Travel Service.
为北京残奥会圆满成功
我渴望作为一名志愿者为北京奥作出贡献。
I'm looking forward to contributing as a volunteer in the Beijing Games.
刺楸属为北京新记录属。
上述设计和技术资料价格,为北京机场交货价格。
The said price of the design and Technical Documentation is for delivery CIF Beijing Airport.
9月22日(周六)上午的笔试考场仍为北京语言大学第一教学楼。
The written test venue in the morning of Sep 22 (Saturday) remains to be the No. 1 Teaching Building of Beijing Language and Culture University.
7月14日(周六)上午的笔试考场仍为北京语言大学第一教学楼。
The written test venue in the morning of July 14 (Saturday) remains to be the No. 1 Teaching Building of Beijing Language and Culture University.
5月19日(周六)上午的笔试考场仍为北京语言大学第一教学楼。
The written test venue in the morning of May 19 (Saturday) remains to be the No. 1 Teaching Building of Beijing Language and Culture University.
奥林匹克公园规划把该公园定位为北京新的城市活动中心。
The Olympic Park is set as a new center of urban activities.
我为北京2008年奥运会而骄傲,我为自己是一个中国人而自豪!
I am so proud of 2008 Beijing Olympic games and being Chinese.
㴸暑假期间为北京国际旅行社当导游。负责外国旅客在城区的观光旅游。
Tourist guide during the summer vacation for Beijing International Travel Service. Conducted Tours for foreign tourists on trip around the city.
我将作为一名普通的志愿者,为北京,为奥运,为一个更好的世界尽我所能。
I'll act as a common volunteer and do whatever I can for Beijing, for Olympics, for a better world.
7月14日(周六)下午和7月15日(周日)的口语考场仍为北京语言大学逸夫教学楼。
The speaking test venue on July 14 (Saturday) afternoon and July 15 (Sunday) remains the Yifu Building of Beijing Language and Culture University.
5月19日(周六)下午和5月20日(周日)的口语考场仍为北京语言大学逸夫教学楼。
The speaking test venue on May 19 (Saturday) afternoon and May 20 (Sunday) remains the Yifu Building of Beijing Language and Culture University.
借鉴优秀经验,为北京成功举办2008年奥运会在公共雕塑设计应用方面提出建议;
For the success of the Olympics in Beijing in 2008, suggestions of public sculpture in the aspects of design and application are given here with excellent examples.
长北气田的商业生产开始于2007年3月,每年为北京和中国东部城市供应30亿立方米的天然气。
Commercial production in Changbei began in March 2007, supplying three billion cubic meters of gas a year to Beijing and other cities in eastern China.
以上的研究为北京平原晚更新世晚期人地环境的重建和进行史前人类历史的研究提供依据。
These results provide evidences for the reconstruction of the geomorphic environment of Beijing plain during the Late Pleistocene and the study of prehistoric human history.
以上的研究为北京平原晚更新世晚期人地环境的重建和进行史前人类历史的研究提供依据。
These results provide evidences for the reconstruction of the geomorphic environment of Beijing plain during the Late Pleistocene and the study of prehistoric human history.
应用推荐