他们推迟了要孩子,为了要建立事业这个通常的理由。
They had delayed having children, for the usual reason, to establish their careers.
然而这是真实的,我们认为有好的理由把它们结合到一起,特别对音乐来说,或许也为了其它一些东西。
While this is true, we think there are good reasons to mash them up, particularly for music and perhaps for other things as well.
我跑步的理由很多,但最重要的两个是为了我的女儿和儿子。
I run for many reasons, but two of the most important are my daughter and son.
我们为了各种各样的理由而吃,从充饥到应对社交活动。
We eat for a variety of reasons, ranging from hunger to social conditioning.
此外,存在一些变化的因素将这些机构推向OSS,而且不是所有机构为了同样的理由实现OSS。
Furthermore, there are a number of varying factors driving institutions towards OSS and not all institutions are implementing OSS for the same reason.
美国要求中国升值人民币是正确的,但是为了错误的理由。
America is right that China needs to revalue, but for the wrong reasons.
使用该实用程序的理由是为了加载队列以进行测试,而不必运行DB2UDB。
The reason for the utility is to load the queue for testing purposes without having to run DB2 UDB.
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, [suggests suggest] that men and women do it for different reasons.
关于为什么这个国家有接近半数的人已经承认出轨这个话题,数不清的研究暗示男人和女人是为了不同的理由而做。
Countless studies on why nearly half the country has admitted to cheating, suggests that men and women do it for different reasons.
政策制定者们需要考虑的是怎样以一个很好的理由拿走这些财产。把个人财产拿走并非只是为了使人们变穷。
But I do claim that people have private property; policymakers need a good reason to take such property away; and taking it away simply in order to make people poorer is not legitimate.
当我们被喜欢的人拒绝时,通常变得极其软弱的去忍受-为了一些好的进化论的理由。
We humans are soft-wired to suffer terribly when we are rejected by someone we adore- for good evolutionary reasons.
但是你行走或者行动的理由,并不是为了要到达或者达到什么。
我们有没有为了正义的理由(因为我们要与犯罪作斗争)而拒绝听从受害者的意见?
Do we do it for the right reason - because we want to fight crime - but, in doing so, not listen to what the victims are telling us?
我认为大部分人和我一样失望于苹果没有升级到1gb,就像安卓竞争者那样;但是我理解他们这么做的理由是为了削减成本。
I think that I can speak for many of us that I was disappointed that Apple didn't go for 1gb like its Android competitors, but I can certainly understand their reasons for wanting to keep costs down.
我坚持减肥,但肥胖总能找到我。 我舍弃为了健康而慢跑的理由。
为了同样的理由,我不怨恨起诉者或是将我判罪的人。他们虽对我不怀善意,却未令我受害。
For which reason, also, I am not angry with my condemners, or with my accusers; they have done men harm, although they did not mean to do me any good; and for this I may gently blame them.
无论您的理由是什么,为了从本教程及系列的其他教程中获得最大收益,您都应该完成以下一些事情?
Whatever your reason, there are a few things you should do to get the most from this and other tutorials.
为了缓和外界批评,MahmoudAbbas下令内部调查巴勒斯坦当局为何不签署这份报告书,而支持利比亚提案在联合国安理会讨论这份文件的理由。
To assuage his critics, Mr Abbas ordered an internal inquiry into why the PA did not endorse the report, and backed a Libyan attempt to discuss the document at the Security Council. See article.
这样做的理由是为了避免在北Rock惨败时发生误会。
The pretext is to prevent wires getting crossed, as happened during the Northern Rock fiasco.
有什么比在大热天,后院的烤肉旁来一杯凉爽的啤酒更好的理由?或者根本不需要别的理由,只为了充满泡沫的啤酒花?
What better reason to pop open a refreshing beer on a hot day, at a backyard BBQ or for no reason at all other than bubbly, hoppy goodness?
我们关注它,是为了大自然本身呢,还是出于我们自身的理由,因为大自然恰好令我们快乐和健康?
Should we care about it for its own sake - or for our sake, because it happens to make us happy or healthy?
他们需要分隔实例以及同时运行两台服务器的理由就是为了降低多个并发应用程序发生故障的可能性。
The reason they wanted to separate the instances and have both servers running was to decrease the possibility of multiple concurrent application failures.
时间存在的理由,正如阿尔伯特·爱因斯坦曾经诙谐地说道,“这样是为了让万物不在同一时间发生。”
The reason for time, as Albert Einstein once quipped, "is so that everything doesn't happen at once.
这样的理由太不可理喻了—听着好像是完全为了自己的宠物好,可是很明显,当动物们求你让它们安乐死的时候,你就会惊讶自己的做法是否完全为它们着想了。
That’s the more narcissistic reason — it sounds like it’s in the best interest of the pet but, clearly, when you think about what they’re asking you to do you have to wonder if it is.
或许我们需要相信灵魂的理由就是,为了便于解释自由意志。
So maybe that's why we need to believe in souls in order to explain free will.
她建议说:“说明你提要求的理由是好的,但是别忘了强调这样做是为了公司着想。”
"It's fine to say why you want something, but don't forget to emphasize what's in it for the business," she advises.
林肯宣战的理由只有一个,那就是为了维护国家的统一。
他补充说,为了使这种研究具有正当的理由,它必须要回答下面两个问题中的一个:其一是它是否可以改变过去的解释?
For such research to be justified, he adds, it must answer one of two questions: Does it change our interpretation of the past?
他补充说,为了使这种研究具有正当的理由,它必须要回答下面两个问题中的一个:其一是它是否可以改变过去的解释?
For such research to be justified, he adds, it must answer one of two questions: Does it change our interpretation of the past?
应用推荐