丹·丹博说,他有意从不把自己养的四只狗、两只猫、寄居蟹和养鱼缸的所有费用加起来。
Dan Denbow said he had purposely never added up all the expenses from his four dogs, two cats, hermit crab, and aquarium.
这个学校擅自做了他们的决定,而并没有和斯丹博的教授或者和路易丝-克拉克学院的管理人员商量过。
The school district made the decision on their own, without working with Stambaugh's professors or administrative staff at Lewis and Clark.
斯丹博,一个很坦率的同性恋者,说他没有,并补充说在俄勒冈州他要结婚那是不合法的因为他“将会选择一位男同性恋结婚。”
Stambaugh, openly gay, said that he was not, adding that it would be illegal for him to be married in the state of Oregon because he “would choose to marry another guy.”
“人们喜欢这一概念”,博丹说。
几乎所有人都赞扬《贫民窟的百万富翁》的导演丹尼·博伊尔,用宝莱坞词作者葛萨的话来说,导演捕捉到了“孟买的灵魂”。
There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, "the spirit of Mumbai".
在《贫民窟的百万富翁》北京首映礼上,丹尼•博伊尔称提名是一件“绝妙”的事情。
Speaking at the premiere of his film in Beijing, Boyle described the appointment as "fantastic".
由于人们纷纷对这部电影表现出极大的狂热,电影《贫民窟的百万富翁》导演丹尼·博伊尔在获得了显著成就以后,他呼吁人们冷静并保持现实主义的态度。
Addressing the growing fervour for British film, Slumdog director Danny Boyle has urged people to remain calm and to be realistic after his remarkable Oscar success.
门框上满是殷红的血手印,历久不褪,博丹便在此地阵亡。
For a long time, all sorts of imprints of bloody hands were visible on the door-posts. It was there that Bauduin was killed.
弗朗哥是一位如此著名的演员—在今年的奥斯卡角逐中,他凭借在丹尼·博伊尔的电影《127小时》里的演出成为有力竞争者—为何他要冒险开创第二事业?
Franco is such a celebrated actor-he's a frontrunner in this year's Oscar race for his performance in Danny Boyle's 127 hours-why would he even risk a second career?
在IBM的工程师威廉·博丹(WilliamBodin)需要一种方便的可跨越全球与开发团队沟通的方式。
IBM engineer William Bodin needed a way to communicate easily with a team of developers halfway around the world.
电影中有关孟买贫民窟的描述以及童星的薪酬问题经历了数周的争议,而印度次大陆最终接受了丹尼·博伊尔这位受人喜爱的导演。
After weeks of controversy over the film's depiction of life in Mumbai's slums and the paycheques of its child stars, the subcontinent has embraced Danny Boyle's crowdpleaser
这个过程如此之简单,博丹说,以至于他自己在今年10月等待医生约见开始时就能往Whirl wind上添加一项应用。
The process is so easy, Bodin says, that he was able to add an app to Whirlwind in October while he was waiting for a doctor's appointment to begin.
这十只股票分别是:诺基亚、北电、安然公司、甲骨文、博通、维亚康姆、联视、嘉信理财、摩根·士丹利和遗传技术研究公司。
The ten stocks were Nokia, Nortel, Enron, Oracle, Broadcom, Viacom, Univision, Schwab, Morgan Stanley, and Genentech.
Barco公司在荷兰阿姆斯特丹举办的2009航空电子展会上宣布,瑞典萨博(Saab)公司选中了Barco公司的航空显示器用于萨博的下一代RIGS平视显示器(Headsupdisplay)技术。
AMSTERDAM, 11 Mar. 2009. Saab in Stockholm, Sweden, selected avionics display technology from Barco for Saab's next-generation RIGS heads up display.
海丹尼特说,回想40年前的斯坦博格,“我们从不担心去上学和遭到枪击的问题。”
Back in Schaumburg 40 years ago, "we never would have worried about going to school and getting shot, " Heydanek said.
埃里克森认为他能做到9.55,丹尼说,9.48和博尔特认为他可以更好地两个。
Eriksen thinks he can do 9.55, Denny says 9.48 and Bolt thinks he may better both.
该国的舞蹈种类繁多,主要的有博雷罗舞、佛拉门哥舞、凡丹文舞、巴斯克舞等等。
The wide range of dance, and they are Borrero dance, flamenco dance, where Devon dance, dance, etc. Basque.
英国电影人丹尼·博伊尔获得最佳导演奖。
自北约飞机轰炸斯洛博丹·米洛舍维奇(Slobodan Milosevic)治下的塞尔维亚(Serbia)迫其屈服后,8年来,塞尔维亚的科索沃(kosovo)省就一直处于滞生(suspended animation)状态。
FOR the eight years since NATO aircraft bombed Slobodan Milosevic's Serbia into submission, the Serbian province of Kosovo has been in a state of suspended animation.
斯洛博丹·西米奇是全球驴奶酪唯一的生产商——他在位于塞尔维亚首都贝尔格莱德西边50英里处的扎撒维卡农场完成全部生产过程。
Slobodan Simi is the world's only producer of donkey cheese - he does it all on his farm in Zasavica, 50 miles west of the Serbian capital Belgrade.
卷轴宝贵意见认为真理的音乐版权,剧本盗窃,剧场租金,投资者,甚至提供从丹尼董事秘诀博伊尔和克里斯托弗·诺兰。
The Reel Truth holds invaluable advice on music rights, script theft, theater rentals, investors, and even offers tips from directors Danny Boyle and Christopher Nolan.
据报道,丹瑞将军16岁的孙子是兰博·基尼俱乐部的成员。
Than Shwe's 16-year-old grandson is reportedly a member of the Singapore Lamborghini Club.
据报道,丹瑞将军16岁的孙子是兰博·基尼俱乐部的成员。
Than Shwe's 16-year-old grandson is reportedly a member of the Singapore Lamborghini Club.
应用推荐