同时也提供从邮件中过滤垃圾邮件和病毒,保护邮件系统的综合服务。
It provides comprehensive services to filter spam and viruses from email and to protect email systems from email attacks.
最后请记住,即使在现有的垃圾邮件过滤解决方案中组合使用了所有的这些解决方案,可能仍然无法彻底解决问题。
Finally, bear in mind that even employing all these solutions in combination with an existing spam filtering solution might not resolve the problem entirely.
在如今的电子邮件时代中,垃圾邮件过滤解决方案是非常重要的。
Spam filtering solutions are a necessary evil in today's e-mail climate.
通过提高系统关于哪些是垃圾邮件、哪些不是垃圾邮件的认识,系统可以帮助改进垃圾邮件的过滤能力,在图2的垃圾邮件解决方案的更新版本中,可以看到这一点。
The system helps to improve the spam filtering by improving the knowledge of the system about what is and isn't spam, and it can be seen here in an updated version of the spam solution in Figure 2.
遗憾的是,这些过滤器的“误承认”的发生率比较高 —以至于我不时地需要手工来检查垃圾邮件文件夹中的某些邮件。
Unfortunately, they also have a relatively high false positive rate -- enough that I need to manually examine some of the spam folders from time to time.
当过滤电子邮件中的垃圾邮件和病毒时,应该使用某个指标来监视您的解决方案在删除垃圾邮件方面的效率,而这一点很容易被忘记。
When filtering e-mail for spam and viri, it's very easy to forget that a metric to monitor how effective your solutions are at removing the spam are a good idea.
为了帮助描述如何改进这个过程,图1显示了一个典型的垃圾邮件过滤解决方案,在该方案中,在电子邮件进入时对其进行过滤,然后将电子邮件发送到不同的邮箱中。
To help describe how you can improve the process, Figure 1 shows a typical spam filtering solution where the e-mail is filtered as it comes in, and the e-mail is delivered into individual mailboxes.
这些少量的简单过滤器能正确捕获我所收到垃圾邮件中的 80%。
These few simple filters correctly catch about 80% of the spam I receive.
大多数过滤软件能让您将受拒的消息保存在临时文件夹中,等待您去查看—但如果需要查看的文件夹中充斥着大量的垃圾邮件,那么这个软件的实用性会因此而削弱。
Most filtering software allows you to save rejected messages in temporary folders pending review — but if you need to review a folder full of spam, the usefulness of the software is thereby reduced.
这种垃圾邮件从未出现在Gmail中过,即使在像Hotmail这类过滤器很少的邮箱中出现过垃圾邮件,用户也能意识到这是垃圾邮件。
This is the kind of obvious spam that never makes it into Gmail. And even if it does show up in email accounts with lesser filters, like Hotmail, users expect spam there.
垃圾邮件过滤程序使用基于人工智能的学习和分类技术,每天从所有邮件里鉴别出2000亿封垃圾邮件中的99.9%。
Spam filtering programs using A.I. learning and classification techniques correctly identify over 99.9% of the 200 billion spam e-mails sent each day.
在垃圾邮件过滤器中的“误否认”(Falsenegatives)仅意味着一些不需要的消息进入了邮箱。
False negatives in spam filters just mean that some unwanted messages make it to your inbox.
Razor垃圾邮件过滤器提供了一种基于服务器的服务,您可以向该服务报告垃圾邮件,这样一来,其他更多的用户就可以从您将该电子邮件标识为垃圾邮件的操作中获益。
The Razor spam filter provides a server-based service where you can report spam so that other more users can benefit from your identifying the E-mail as spam.
确保列表中的邮件不会被过滤为“垃圾邮件”。
Make sure your mailing list messages aren't filtered as' junk. '.
“垃圾邮件过滤器”是指邮件程序存放垃圾邮件的一部分,可以阻止垃圾邮件,或不想要的电子邮件进入电子邮件收件箱中的软件。
A "spam filter" is usually part of your email program that keeps, or prevents, spam - unwanted emails - from coming into your email inbox.
确保列表中的邮件不会被过滤为“垃圾邮件”。
Make sure your mailing list messages aren't filtered as' junk.
本文研完了几种常用的垃圾邮件过滤算法,分析了它们在中文邮件环境中存在的问题。
In this paper, several popular algorithms for filtering spam are studied, and some problems involved when they are employed in Chinese email environment are analyzed.
如何防止垃圾邮件的扩散,有效的进行垃圾邮件的过滤,是网络建设中必须关注的核心问题。
How to prevent the diffusion of the spam, the effective filtration which carries on the spam, it is the key question that must pay close attention to the networking.
如何防止垃圾邮件的扩散,有效的进行垃圾邮件的过滤,是网络建设中必须关注的核心问题。
How to prevent the diffusion of the spam, the effective filtration which carries on the spam, it is the key question that must pay close attention to the networking.
应用推荐