根据最新一期有关汽车制造商形象的消费者报告显示,召回门事件重创了丰田公司之前的良好信誉。调查中只有19%的消费者认为丰田汽车的质量最好,而去年有30%的消费者认可丰田汽车的质量。
A recent survey by the influential publication Consumer Reports, measuring perceptions about automakers, shows that the recalls significantly dented Toyota's previously sparkling reputation.
在这些案子中,医生和生产商应该承担责任因为相比病人和消费者他们更容易获得相关的信息。
In these cases, doctors and producers should be responsible because they have much easier access to the relevant information than do patients and consumers.
零售商应当从消费者在计划至关重要的秋冬销售季时的语气中受到鼓舞。
Retailers should be encouraged by consumers' tone as they plan for the critical fall and winter selling seasons.
消费者营销的目标是大量的人口统计群体,主要通过大众传媒和零售商,而企业营销中买卖双方的谈判过程更加私人化。
While consumer marketing is aimed at large demographic groups through mass media and retailers, the negotiation process between the buyer and seller is more personal in business marketing.
在许多案子中这是有道理怀疑的,究竟是病人还是医生、消费者还是生产商能够更好地避免损害。
In many cases there is reasonable doubt as to whether patients or doctors, consumers or producers, could more readily have avoided the harm.
专家警告说,随着增值税在一月从17.5%上调至20%以及零售商对消费者价格上的保护,新的一年中更快的增长可能会到来。
Experts warned of even higher increases in the New Year as VAT rises in January from 17.5 per cent to 20 per cent and retailers shield consumers from price rises.
服务的消费者必须使用一个已被加密的服务请求消息流以及一个已被添加到流中的SAML令牌访问服务提供商。
Consumers of this service must use a service request message flow which has been encrypted, and a SAML token added to the flow to access the service provider.
在消费者和设备制造商的愿景清单中,更佳的电子阅读器屏幕对比度名列前茅。
Better contrast in e-reader screens is high on the wish list of consumers and device makers.
零售商,在漫长的消费热潮中漂了这么久,现在却处于大甩卖的第一线。
Retailers, buoyed for so long by a protracted consumer boom, are now in the front line of a consumer bust.
“在计划至关重要的秋冬销售季时,零售商应当从消费者的语气中得到鼓舞,”德勒美国零售项目部的负责人史黛西• 詹尼亚克说。
“Retailers should be encouraged by consumers’ tone as they plan for the critical fall and winter selling seasons,” says Stacy Janiak, who heads Deloitte’s retail practice in America.
现代手持设备制造商越来越关注消费者的移动网页浏览体验,他们在市场营销中尽力推销他们强劲的手机CPU和新型的无线连接。
Modern handset makers know that consumers want a faster mobile web browsing experience, so they put lots of marketing effort into promoting powerful phone CPUs and new wireless connections.
服务渠道连接器用于将参与者组合中的消费者请求与提供商服务联系起来。
Service channel connectors are used to connect consumer requests to provider services in a participant assembly.
但现在,随着网络和数字视频录像机从根本上替代电视消费方式,传媒业的商业模式被撕得粉碎。 迪斯尼媒体网络公司增加了广告商研究,并将广告商研究作为密集调查中的新关注点。
But now, as the Web and DVRs uproot the way people consume television, and thus rip apart the industry’s business model, the unit is adding advertiser research as a fresh focus of intense inquiry.
汽车生产商和电子公司从日元疲软中获得了特别的好处,可以保持以低价向海外消费者销售商品,但这同时却损害了国内的生产商和消费者的利益。
Carmakers and electronics firms in particular benefit from a weak yen, which keeps prices low for overseas customers. But it also hurts domestic producers and consumers.
经销商称,在印尼快速增长的高要求中层消费者中,对麝香猫咖啡的需求量还是很大。
Retailers said demand was also high among status-conscious members of Indonesia's burgeoning middle class.
被迫性消费者总是在心情低落时去购物,购买许多他们并不需要的东西,经常返还商品或者很快的丢弃这些商东西。很糟糕的是,在这整个过程中,大量的债务积累了起来。
Compulsive shoppers tend to spend when they feel down, buying things they don't need, often returning or rapidly disposing of them and running up large debts in the process.
消费者前沿调查在2011年5月9日的一份报告中解释到,“亚马逊早已是美国第二大印刷书销售商和最大的电子书销售商。”
A May 9, 2011 report from Consumer Edge Research explains: "Amazon is already the second-biggest player in physical books in the U."S. and the biggest player in e-books.
将图1中的消费者与提供商构件联系的服务渠道,会作为OrderProcessor模块中的导入执行,以导出相应服务提供商的导出。
The service channels that connect the consumer and provider components in Figure 1 are implemented as imports in the OrderProcessor module bound to the exports of the corresponding service providers.
Kayak说他们只是提升了消费者和供应商的手机预订过程,在这一过程中强化了其价值定位。
Kayak says it merely is enhancing the mobile booking experience for consumers and suppliers - and in the process it increases its value proposition.
这样一来,即便供应商在一家商场中每年为几英尺货柜支付几乎五万美元,但多数消费者仍然不能找到他们想要找的东西。
So, even though some suppliers could be paying around $50, 000 per store a year for a few feet of shelf space, many customers still can’t find what they are looking for.
最制造商来说,最好的事情莫过于可以在消费者中建立品牌的亲和力,而Android却是居于幕后而非前台。
"The great thing for the manufacturers is they can create that brand affinity with the consumer on the back of Android, instead of having Android be front and center," Castonguay said.
零售商则报称其处境日益恶劣:消费电子电器连锁品牌Currys和PCWorld的所有者、欧洲最大电器零售商DSG昨日公告称,截止到10月中期,过去24周的同比销售额下降了7%。
Retailers are reporting increasingly tough conditions; DSG, the owner of PC World and Currys, reported yesterday a 7% drop in like-for-like sales in the 24 weeks to mid-October.
如若不然的话国外的零售商就会在激烈的竞争中赢得更多的消费者。
Otherwise foreigners might win the fierce fight for footfall (retail jargon for the number of shoppers).
汽车制造商应该对他们从车载系统中获得的数据进行清洗,从而保护客户的隐私,赢得消费者信任。
Car manufacturers should clean the data they get from the car system to protect the privacy of customers, to win consumer trust.
目前他们只能获得消费者支付价格中的一小部分,因为印度过时的零售供应链中存在着多层中间商。
At present they get a fraction of the price paid by consumers due to the presence of several middle men in India's antiquated retail supply chain.
但格罗斯曼先生称在消费者和广告商之间的军备竞赛中,广告商总能找到某种方法智胜我们。
But Mr. Grossman said that in the broad arms race between consumers and advertisers, the advertisers always find some way to outmaneuver us.
在一个典型的供应链中,原材料由一家或多家供应商供应,产品在一家或多家工厂生产、运输到仓库中间存贮、然后运输到零售商或者消费者那里。
In a typical supply chain, raw materials are procured and items are produced at one or more factories, shipped to warehouse for intermediate storage, and then shipped to retailers or customers.
在一个典型的供应链中,原材料由一家或多家供应商供应,产品在一家或多家工厂生产、运输到仓库中间存贮、然后运输到零售商或者消费者那里。
In a typical supply chain, raw materials are procured and items are produced at one or more factories, shipped to warehouse for intermediate storage, and then shipped to retailers or customers.
应用推荐