对于这番表示,一贯拒绝中方管理人员在新闻媒体上抛头露面的首钢公司以沉默作为回应。
Shougang, which keeps its Chinese managers cloistered away from the news media, has generally responded to such statements with silence.
问:据报道,近日赞比亚南部省份有煤矿工人举行罢工,造成数人受伤,2名中方管理人员也被赞警方起诉。
Q: It's reported that the recent mine strike in a southern province of Zambia leaves several mine workers wounded and two Chinese managers facing charges.
关于人民币汇率问题,我们多次表明,中方实行有管理的浮动汇率制度,这是我们的既定政策。
We have manifested on many occasions that it is our established policy of implementing a managed floating RMB exchange rate regime.
中方愿与德方加强医院管理合作,利用德国的先进经验,帮助中国提升医院综合管理水平。
China is ready to enhance cooperation with Germany on hospital management and draw on German experience to improve the overall management of Chinese hospitals.
中方希有关国家共同加强边境管理,加大对边境赌场的整治力度,严惩违法人员,也希望双方人员遵守法律,维护边境地区的治安稳定。
We also hope people from both countries abide by law to safeguard order and stability in border areas.
调用对象链接提供程序对象中方法出错。请与您的管理员联系。
Error occurred when calling methods on object link provider object. Please contact your administrator.
作为金砖银行东道国,中方将为银行的启动运营、为卡马特先生及首任管理层和职员在华开展工作提供支持和便利。
As the host country of the Bank, China will deliver support and convenience for the start of operation of the Bank, as well as for the work of Mr. Kamath and other management and staff in China.
通过分享欧盟的经验和技术,协助中国水利部、环保部等中方合作伙伴加强流域综合管理方面的政策制定和实施。
The programme aims at supporting MWR, MEP and related Chinese partners to enhance integrated river basin management (IRBM) policies and practices through sharing EU experience and best practices.
从船舶登记管理的角度对船舶登记中方便旗船产生的原因进行分析,进而分析方便旗船存在的弊端。
From ship's registration management point of view, this thesis analyzes the reasons of flag of convenience in ship's registration, and further analyzes the abuse of the flag of convenience.
合营企业要由中方为主导进行经营和管理,属中方的权力和权利不得委托、授予外方行使。
The operation and management of a joint venture shall be dominated by the Chinese party, and the power and rights belonging to the Chinese party may not be entrusted or granted to the foreign party.
合营企业要由中方为主导进行经营和管理,属中方的权力和权利不得委托、授予外方行使。
The operation and management of a joint venture shall be dominated by the Chinese party, and the power and rights belonging to the Chinese party may not be entrusted or granted to the foreign party.
应用推荐