中央气象台周日称,中国大部分地区还会有降水,并将持续到周四。
The Central Meteorological Observatory said on Sunday that most parts of China will have rainfall and it will last until Thursday.
据中央气象台报道,未来3天,较强冷空气将影响中国大部地区,带来大范围雨雪天气。
A fairly strong cold wave will hit most of China within 3 days, bringing massive snow and rains, the National Meteorological Center reported.
中央气象台预报,未来两天,冻雨势力范围明显减小,5日,这次冻雨过程将基本结束。
The central weather forecast, the next two days, freezing rain turf evidently decreased 5, the freezing rain process will basically end.
中央气象台昨天上午发布了强冷空气和暴雪预警,将预警级别提高到了二级橙色预警级别。
The Central Meteorological Station yesterday morning extended the warning of a strong cold spell and snowstorms by issuing an orange alert, the second-highest level.
中国中央气象台在沙尘暴到达北京前的几个星期就能预见到,但是风暴的威力有时是惊人的。
The Chinese Central Weather Station can forecast a sandstorm some weeks before it arrives in Beijing, but the strength of the storm sometimes surprises people.
中央气象台发布暴雪橙色预警,预计周五晚到周六我国中部、东部、南部地区将有新一轮强降雪。
The National Meteorological Center issued an orange alert, saying snow and sleet will sweep across central, eastern and southern regions from Friday night through Saturday.
中央气象台预计,端午假期期间(6月14 -16日),中国无大范围持续性高温天气,气温适宜。
The Dragon Boat Festival holiday, ranging from June 14 to June 16, will see moderate temperatures, with most of China free from long-lasting hot weather, National Meteorological Center forecast.
中央气象台最新实况监测显示,未来一周四川、重庆、甘肃南部、陕西西南部等地震灾区将有三次雷雨或阵雨。
Three thunderstorms are forecast to hit the earthquake-stricken areas in Sichuan, Chongqing, southern Gansu and southwestern Shaanxi, according to the Central Meteorological Observatory.
据中央气象台预报,19日起,受冷空气和暖湿气流的共同影响,我国中东部大部地区将出现较大范围雨雪天气。
Cold air and a warm and wet air current will affect most regions in Central and East China starting January 19, bringing rain or snow, the National Meteorological Center forecast.
受较强冷空气影响,29日白天,华北西部和南部出现降雪,中央气象台29日10时继续发布寒潮蓝色预警。
By the strong cold air, 29 day, north western and southern snow, the Central Meteorological Station at 10:00 on the 29th to continue to release cold blue warning.
中央气象台的旬气温、旬降水趋势及旬降水过程预报准确率都比较高,对吉林省制作旬预报具有明显的指导作用。
The results show that the accuracy of these forecasts are higher, and these forecasts have obvious guidance effects on dekad forecasts making in Jinn province.
中央气象台首席预报员李延香今天说,这并不是气象部门预报的气温不准,人们普遍有闷热的感觉主要是因为湿度大。
Chief reporter of the Central Meteorological Station, Li Yanxiang, said that this is not because the weather forecast was inaccurate. People feel sultry because of high humidity.
据中央气象台6日预报,7日起,西北地区东南部、华北南部、江汉地区、黄淮、江淮等地将有一次降水过程,一般为小雨,局部有中雨。
Northwest China, North China, Jianghan, and the Huanghuai and Jianghuai plains will see light rain from Saturday, with moderate rain in some areas, the National Meteorological Centre forecast Friday.
据中央气象台6日预报,7日起,西北地区东南部、华北南部、江汉地区、黄淮、江淮等地将有一次降水过程,一般为小雨,局部有中雨。
Northwest China, North China, Jianghan, and the Huanghuai and Jianghuai plains will see light rain from Saturday, with moderate rain in some areas, the National Meteorological Centre forecast Friday.
应用推荐