在第1部分中,我们引入了录像租用的案例研究,这个例子将贯穿本系列教程的始终。
In Part 1, we introduced the video rental case study that is used as the example throughout this tutorial series.
这是因为在讲演现场中,有一些不能被录像所表现出来且观众觉察不到的东西。
This is because there are some things which stand out in a video which the audience wouldn’t have noticed during the live presentation.
这是因为在讲演现场中,有一些不能被录像所表现出来且观众觉察不到的东西。
This is because there are some things which stand out in a video which the audience wouldn't have noticed during the live presentation.
其他很多运动在较高水平的比赛中已经引进了录像和电子器械。
Many other sports have embraced video and electronic gadgetry at their higher levels.
在我们的示例中,如果顾客付了逾期费和这次的租金,那她就达到了继续租借录像带的目的了。
In our example, if the customer paid her late fees and the rental fee, she would achieve the goal of renting the video.
例如,在一个“录像带出租”用例中,我们对用户与录像带出租系统交互时会出现的情况进行了描述。
For example, in a video rental use case, we describe what happens when a user interacts with a video rental system.
在一项研究中,试验的研究对象观看十二个正在行走的人从后面遭到射击的录像,并评估他们受到袭击的可能性。
In one study, test subjects watched videos of twelve individuals walking, shot from behind, and rated how easily they could be mugged.
尽管如此,在录像带中,在一头大象准备佯攻摄制组时,欧文斯挥舞着着AR-15 步枪将他们解救出来。 他说,“我们不想走到射杀它的那一步。”
In the video, though, Owens, carrying the AR-15, backs the ABC crew away from an elephant as it mock-charges, and says, “We don't want to end up having to shoot her.
琳达:苏珊,你很优秀,但是,先看你自己在录像带中的表现。
Linda: Susan, you're very good, but watch yourself on the videotape.
在14分钟的片段中,杰克逊变成僵尸,与其它不死的僵尸一起跳舞,该录像带被认为是有史以来最有影响力的音乐录像带之一。
The 14-minute clip, in which Jackson turns into a zombie and dances with other undead types, is considered one of the most influential music videos ever made.
在一段录像中,一只鳟鱼在水缸里游动,这时一组涡流先后从它的两侧靠近。
In one video, a trout swims in a tank as eddies come toward it, first from one side and then from the other.
事实上,录像中录下的声音在开枪射击之际对杀人还戏谑说笑。
Indeed, the voices recorded along with the video joked about the killing while the shooting was happening.
而且在画面回顾过程中操作者可以随时调回到原始录像。
And at any time during the review an operator can switch to see the original video footage.
一个在消费者研究杂志发表的研究文章指出,那些看了黄色录像的男人们在关于金钱、汽水和糖果中做选择时会更有寻找立刻满足的倾向。
A study published in Journal of Consumer Research found that men who watched dirty videos were more prone to seek immediate gratification when it came to making choices about money, soda, and candy.
录像就拍到了这里,然而,在小伊莎贝尔的记忆中,她的生命也就停在了这里。
That's where the video ends and where Isabel's life, as she knew it, also ended.
奥巴马在美国全国广播公司电视台播出的采访录像中说
Mr. Obama spoke in a pre-recorded interview that aired on the NBC television network.
在最开始的实验中,一队研究员让两位志愿者看一段录像,同时扫描了他们的脑电波活动,并将扫描结果重现为志愿者正在观看的画面。
In a pioneering experiment, a team scanned the brain activity of two volunteers watching a video and used the results to recreate the images they were seeing.
他的第一部短片《爱的时刻》于1994年在节日期间上映,并收集在《阿玛尼穆迪最佳动画作品集》第一辑(这一辑仍存在家庭录像系统中)中。
His first short, Time For Love, was screened in the festival in 1994 and included in our first collection of "The Best of Anima Mundi" (which was still in the VHS format).
一点是,在登月录像中,你看不到天空中有任何星星。
For one thing, on the lunar landing videos, you can't see any stars in the sky.
还有一项任务是在大量记录图像中搜索有没有事情发生或者寻找已发生事件的录像片段。
Then there is the task of searching through a mass of recorded images to see if anything has happened or to find a clip of an incident known to have taken place.
出现在最新发布的录像中的那名男子被确认为胡马姆.哈利勒.阿布-穆拉勒.巴拉维。 他在阿富汗东部与巴基斯坦接壤地区的一个主要美军基地引爆了身上的炸弹。
The man in the newly released video is identified as Humam Khalil Abu-Mulal al-Balawi, who blew himself up inside a key U.S base in an eastern Afghan region bordering Pakistan.
4月28日,在白水事件中的又一次审判中我提供了四个半小时的录像证词。
On April 28, I gave four and a half hours of videotaped testimony in another Whitewater trial.
在2010年4月5日,Wikileaks发行了一段录像,录像中说明此录像来自于自称是军事告密者的人,解释明白这份录像是有利于提升运算能力的。
On April 5, 2010, Wikileaks released a video that it said it had received it from a military whistle-blower and used donated computing power to decrypt it.
在SpikeJonze拍的这部未曝光2000年竞选录像片段中,我们看到的艾尔·戈尔风趣、悠闲而迷人。
In this unseen footage filmed by Spike Jonze during the 2000 campaign (also see part II), we see an al Gore that is funny, relaxed, and engaging.
在SpikeJonze拍的这部未曝光2000年竞选录像片段中,我们看到的艾尔·戈尔风趣、悠闲而迷人。
In this unseen footage filmed by Spike Jonze during the 2000 campaign (also see part II), we see an al Gore that is funny, relaxed, and engaging.
应用推荐