• 中国载人航天工程打算不但没有受到国际金融危机影响,将对克服危机、促进增长起到有力旳促进作用

    China's manned spaceflight project not only by the international financial crisis, and will overcome the crisis and to promote the growth of a strong role to play.

    youdao

  • 中国载人航天工程发言人王兆耀表示神州7号宇宙飞船于今晚9:07至10:27酒泉卫星发射中心择时发射。

    The Shenzhou VII spacecraft will lift off from the Jiuquan launch centre at some time between 9:07 pm and 10:27 pm, Wang Zhaoyao, spokesman for China's manned space programme, said.

    youdao

  • 中国载人航天工程总指挥张建启日前透露,中国今年预计发射各类卫星1516颗,主要导航卫星通讯卫星。

    China plans to launch 15 to 16 satellites this year, mainly for navigation and communications, Zhang Jianqi, deputy chief commander of the manned space project, said recently.

    youdao

  • 北京——中国载人航天工程新闻发言人周三表示,我国载人空间站工程正式启动实施,2020年前后建成规模较大载人空间站。

    BEIJING - China formally launched its manned space station program, aiming to build a "relatively large" manned station around 2020, a spokesman for the program said on Wednesday.

    youdao

  • 中国载人航天工程办公室周三透露,中国计划本周六下周三的一时刻在华南新的火箭发射场地发射一代长征7号运载火箭。

    China plans to launch its new generation Long March-7 carrier rocket sometime from Saturday to Wednesday from a new launch ground in South China, said the manned space engineering office on Wednesday.

    youdao

  • 中国实施载人航天工程以来首次选定2名女预备航天

    China has selected 2 female preparatory astronauts for the first time since the country started its manned spaceflight program.

    youdao

  • 中国1992年实施载人航天工程以来,完成了神舟“神舟五飞船的研发工作

    Since implementing the manned space engineering in 1992, China has completed the R&D from "the Divine Land No, 1" to "the Divine Land No.

    youdao

  • 翟志刚成功太空行走对于中国雄心勃勃的载人航天工程来说巨大突破作为国力的一个标志中国来说意味着很多

    Zhai's successful spacewalk was a big breakthrough for China's ambitious manned space program and it meant a lot to the Chinese people as a sigh of national strength.

    youdao

  • 翟志刚成功太空行走对于中国雄心勃勃的载人航天工程来说巨大突破作为国力的一个标志中国来说意味着很多

    Zhai's successful spacewalk was a big breakthrough for China's ambitious manned space program and it meant a lot to the Chinese people as a sigh of national strength.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定