这一切,都预示着西安正在全力奔向中国舞台和世界舞台的中心。
These facts indicate that Xi'an is approaching the world center.
《无事生非》是莎土比亚创作的喜剧。安徽省黄梅戏剧院将此改编搬上中国舞台。
The opera was adapted from Shakespeare's comedy, and put on stage by Anhui Huangmai Opera Theatre.
我希望中国舞台更丰富一些,因为我有自己的风格,我的每一首歌都有中国音乐的元素和罗马尼亚音乐的元素。
I hope that China's performing stage gets more diverse, because I have my own style, each song of mine has elements of Chinese and Romanian music.
今年6月,在英国、加拿大、南非、新加坡和新西兰等地进行了全球巡演之后,这部剧将在中国登上舞台。
This June, after a tour around the world with stops including the UK, Canada, South Africa, Singapore, and New Zealand, this show will take to the stage in China.
请问中国在非洲和国际舞台发挥什么作用?
What role does China play in Africa and on the international stage?
我在伦敦能清楚地感受到,中国正在走上世界舞台。
Here in London, I could clearly sense China's emergence onto the world stage.
但自从四川地震以来,国家引导的大救援以及中国民众源源不断的慈善成为舞台的中心。
But since the earthquake in Sichuan, the immense state-led rescue effort and the outpouring of charity from the Chinese people has taken center stage.
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage —a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage — a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
我们党是以中国先进生产力的代表登上历史舞台的。
Our Party entered the historical arena representing China's advanced productive forces.
随着二季度结束,一个新的主题,即中国货币升值的速度,站上了中心舞台。
As the quarter came to a close, a new theme took center stage: the pace at which China's currency appreciates.
不过,近日中国发起了一系列倡议,展现出该国有意迈向中心舞台。
However, in recent days China has launched a series of initiatives which demonstrate a desire to move centre-stage.
我们的乐队第一次巡演时,到过中国南部沿海城市厦门,而在那里,最让我感到自豪的一个时刻并非出现在舞台上。
When our band did our first tour, we traveled to Xiamen on the southern coast and one of my proudest moments came far from the stage.
丰江舟在中国当代艺术上是一个特殊的人物,除了视觉艺术外,他的创作涉及了音乐、图像、装置、舞台等等。
Feng Jiangzhou is an unique artist in Chinese Contemporary Art.Besides visual arts, his works are involved in electronic sound, videos, mechanical installations, etc.
因为中国和欧盟不仅是国际舞台上的两支重要力量,而且是世界格局观、秩序观最接近的两支力量。
Because China and the EU are two important players on the world stage, and among all players, our concepts of global pattern and order are the most similar. Both of us support multilateralism.
在G20伦敦金融峰会上,中国与美国、英国和其他国家的密切合作显示出,中国已经进入处理全球事务的中心舞台。
During the G20 London Summit, the close cooperation between China, US, UK and other countries shows that China has come to the centre stage of addressing global issues.
中国在国际舞台上日益发挥着前所未有的积极作用。
China is also playing an active international role as never seen before.
中国在国际舞台上作用日益重要,墨西哥愿与中国一道为共同营造更繁荣、更平等的世界而努力。
China is now playing an increasingly important role in the international arena, and Mexico will make efforts to work with China to create a more prosperous and equitable world.
当得知上海成功申办2010年世博会时,我倍感欣喜,这是上海代表中国这样一个文明古国,在面向未来的世界现代文明舞台上的一次亮相。
This will be a show of Shanghai on behalf of China, a nation with a long history of civilization, showcasing the future orientation of modern world civilizations.
值得高兴的是,在拉美各国支持下,中国不久前相继成为拉美议会和美洲国家组织的观察员。这为加强中拉友谊、扩大中拉合作提供了新的舞台。
Organization of American States (OAS), which creates a new arena for strengthening China-Latin America friendship and expanding bilateral cooperation.
但在商业舞台上,中国对吉尔吉斯的影响力巨大。
But in the commercial arena, Chinese influence over Kyrgyzstan is massive.
但在商业舞台上,中国对吉尔吉斯的影响力巨大。
But in the commercial arena, Chinese influence over Kyrgyzstan is massive.
应用推荐