结果表明:中国男排拦网和接扣球处于各比赛队的下等水平、接发球处于中下水平。
The results obtained indicate the facts as the follows. The block and dig of Chinese men's volleyball is the lowest level in the all teams, while the reception is middle and lower level.
而中国男排始终无法迈进世界强队之门,目前即使在亚洲,总体实力也不及韩国、日本。
Chinese volleyball team has never been able to forward the door to the world, even in Asia, the overall strength and not South Korea, Japan.
排球规则的改变并没有拉近中国男排与欧美球队之间的差距,这种差距甚至有逐渐加大的趋势。
The altered rules of volleyball have not decreased the gap between the Chinese and European men's volleyball teams. On the other hand, gaps are even enlarging.
但同本届世界杯赛的前三名队相比,中国男排的后排进攻在进攻效果、质量及速度方面尚有一定的差距。
But there is a gap in back-line attack of effect, quality and speed between the Chinese team and the top three teams.
研究结果表明,在2008北京奥运会上的技战术运用方面,中国男排确实和世界高水平男排还存在着差距。
The results show that in 2008 Beijing Olympic Games on the Techniques and Tactics, China and the world is indeed a high level of men's volleyball men's volleyball, there are still gaps.
技术方面相比较,中国男排的发球技术得分率比美国、巴西、意大利、委内瑞拉以及日本低,仅比保加利亚稍高。
Technology in comparison, the Chinese men's volleyball team serve technical score rate than in the United States, Brazil, Italy, Japan, Venezuela, and only slightly higher than Bulgaria.
根据第十届世界杯男排赛中国男排和冠亚军(巴西、意大利)的两场比赛录像,对三支球队的发球技术进行统计与测量分析。
The serve effect of three volleyball teams has been made statistical and analysis according to the match video of China vs Brazil and China vs Italy in the 10th Men Volleyball World Cup Contest.
从2005年东亚男排四强赛与第十三届亚洲男排锦标赛所反映的中国男排现状,分析当前中国男排技、战术存在的主要问题,提出一些改进对策建议。
From the reflection of East Asia Mens Volleyball Top 4 Team Competition in 2005, the paper focused on analyzing the current problems of technology and tactics existing in Chinese Mens Volleyball Team.
结果显示:中国男排在发球的有效率上与巴、意两队存在显著性差异,发球速度的各项指标均低于巴、意两队。提出了建立新的“一攻”观念、制定特殊政策鼓励大力跳发球等观点。
The results show that the serve efficient of Chinese team has marked difference from Brazilian and Italian, each term of serve speed of China team is lower than any others.
效力于浙江男排的中非混血儿丁慧日前入选男排国家队集训名单,成为中国国字号球队史上首位"非洲裔"选手。
Ding Hui, 19, a Chinese African male volleyball player with the Zhejiang provincial team, has been included in national team training.
就明天晚上的,男排,中国对委内瑞拉。
一下飞机,风尘未洗,我们就直奔首都体育馆,那是一场中国对日本男排的比赛。
Arriving at the airport, we dashed towards the Beijing's Capital Gymnasium, where there was a volleyball match between China and Japan.
一下飞机,风尘未洗,我们就直奔首都体育馆,那是一场中国对日本男排的比赛。
Arriving at the airport, we dashed towards the Beijing's Capital Gymnasium, where there was a volleyball match between China and Japan.
应用推荐