• 本文研究中国法庭答话中的语用含糊策略

    The present study concentrates on pragmatic vagueness as a strategy in Chinese courtroom response.

    youdao

  • 论文主要学的角度中国法庭应答语进行了研究。

    This thesis is a pragmatic analysis of responding in Chinese courtroom setting.

    youdao

  • 庄吉美国没有代表处所以他们要求中国法庭确认仲裁

    Judger had no offices in the United States, so they asked a Chinese court to confirm the award.

    youdao

  • 法律分析人士指出中国法庭量刑时会主动认罪宽大处理,原则归纳起来就是“坦白从宽,抗拒从严”。

    Legal analysts note that Chinese courts look favorably on admissions of guilt during sentencing, a credo summed up in the phrase 'leniency for those who confess; severity for those who resist.'

    youdao

  • 法庭中国不是解决事情的首选手段。”纽约大学研究中国法律教授JerryCohen说

    "Going to court is not the most obvious thing to do in China" to seek remedy, says Jerry Cohen, a top US scholar of Chinese law and professor at New York University.

    youdao

  • 法庭中国不是解决事情的首选手段。”纽约大学研究中国法律教授JerryCohen说

    "Going to court is not the most obvious thing to do in China" to seek remedy, says Jerry Cohen, a top US scholar of Chinese law and professor at New York University.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定