还知道英国的贵族学校教中国普通话啊?
当时老百姓对学中国普通话异常积极,因为据说学会了就可以成为真正的中国公民。
The common people were extraordinarily eager to learn mandarin Chinese as they were told they thereby could become true Chinese citizens.
语言的一部分,是解决后,青岛中国普通话类,你将要知道的是文化和他的父母认为子女教育。
After the linguistic part is settled, Qingdao mandarin Chinese class, you'll have to know about is culture and how his parents think the education of their children.
据大学校报报道,这个小神童以SAT1770的高分为他的高中生涯画上圆满句号; 他还会说中国普通话,在招生中心弹钢琴。
The youngster was co-valedictorian of his senior class and scored a 1770 on his SAT, speaks Mandarin Chinese and played the piano in the Admissions Center, according to the campus newspaper.
普通话是最普遍的方言,中国70%以上的人口说普通话,普通话还是联合国六种官方语言之一。
Putonghua (or Mandarin), the predominant dialect, is spoken by over 70% of the population and is one of the 6 official languages of the United Nations.
中国的官方语言是普通话,而外国人通常称之为 Mandarin。
The official language of China is Putonghua, while the foreigners usually call it Mandarin.
普通话是生活在中国北部及四川省的中国人的母语。
Putonghua is the mother dialect of Chinese living in northern China and Sichuan Province.
但卡洛尔认为,用中国流行的传统“跟我说”方法来教授普通话,无法取得成功。
But Mr Carroll thinks Mandarin cannot be taught successfully by the traditional repeat-after-me method popular in China.
事实上,北京话还是非常标准的,非常接近中国的普通话。
In fact, as I have now learned, the Beijing language, Beijinghua, is very standard, quite similar to the main Chinese dialect, Mandarin.
与上海结合的利物浦号称具有欧洲最古老中国社团,该社团是由广东商人而来自中国北方说普通话的人们发起的。
Liverpool, twinned with Shanghai, boasts of having Europe's oldest Chinese community (though it was started by Cantonese traders rather than Mandarins from the north).
随着技术的继续进步,到某一天,一个说英语的人或许就能够去中国的大学听普通话课,讲课的内容理解起来也没有障碍。
Further technological advances may one day mean that, for instance, an English speaker in China could attend a university lecture in Mandarin and have no problem understanding the content.
中国大地上有着许多广泛使用的方言,某种品牌中译名可能用普通话读起来很不错,但是翻译成其他方言,比方说粤语和闽南语,就没那么顺畅了。
China is home to many widely used dialects, and what appears safe in Mandarin may not translate all that well to, say, Cantonese or Hokkien.
除了普通话,你还懂中国其他方言吗? ?
Besides % Mandarin, what other Chinese dialects do you understand?
例句:除了普通话,你还懂中国其他方言吗?
Eg: Besides Mandarin, what other Chinese dialects do you understand?
主街上的商店里堆满了中国面条和蔬菜,普通话则成为了店员们的主要语言。
Shops on the main street are crammed with Chinese noodles and vegetables, and Mandarin is the chief language among shoppers.
许多希望奢侈店已经规定店员必须学会普通话,以此更好融进广阔的中国人的市场。
Many West End stores have appointed assistants who speak Mandarin to help cash in on the massive new market。
我也有许多中国的委托人也不能说标准的普通话。
Also a lot of my clients from China cannot speak proper Mandarin.
我也有许多中国的委托人也不能说标准的普通话。
Also a lot of my clients from China cannot speak proper Mandarin.
应用推荐