在对抗新冠疫情的战役中,中国政府正在努力确保疫苗在全国范围内广泛使用。
In the war against covid-19, the Chinese government is making efforts to make sure the vaccine is widely taken all over the country.
下一场战役是恢复中国更干旱的地区。
The next battle will be rehabilitating more arid areas of China.
的确,在过去的二十年里的中国政策就是一种保证这种事情不会发生的合作战役。
Indeed, the past two decades of Chinese policy have been a concerted campaign to make sure it never has to.
中国应对居高不下的通胀的努力,是新兴市场各家央行发动的一场更大规模“战役”的一部分。
China's battle against stubbornly high inflation is part of a wider war being waged by central Banks across emerging markets.
G20应当聚焦于艰难但能够打赢的战役,而忘掉试图迫使德国人和中国人购买更多电视机。
The G20 needs to focus on tough but winnable battles and forget about trying to force the Germans and Chinese to buy more televisions.
全球运动鞋大战的最新一场战役是围绕着“中国”风格到底是什么展开的。
THE LATEST battle in the global sneaker wars is figuring out what a 'Chinese' style looks like.
它是中国古代系统总结战役理论与实践的开山之作,引领了冷兵器时代战略战术变革的方向。
It is the first work to systematically summarize battle theory and practice in ancient China, which leads the reform direction of strategy and tactics in the cold weapon age.
为了纪念这场著名的战役,人们发明了中国象棋。
侵犯知识产权不仅在中国非常猖獗,在全世界范围内都是一个让人头痛的问题。于是很多跨国企业认为这是一场无法打赢的战役。
So rampant is IP infringement not just in China but worldwide that many multinationals reckon it's one battle in which there is no victory.
中国展开了一场大规模的战役来阻止土地沙漠化的进程。
A mass has been started in China to prevent the desertification process.
从中国的文献来看,这场战役微不足道,因为实在太远了。
From Chinese sources, it was a small insignificant battle, fought over land China didn't care about, too far to really even matter.
为此,华南日军发动了旨在打通大陆交通线的豫湘桂战役,企图之一就是要摧毁中国西南空军基地。
To this end, the Japanese launched the South to open up lines of Henan Hunan, Guangxi, China battle in an attempt to destroy one air base in Southwest China.
科学家们已经采用许多方法来解决沙尘暴的问题,在中国,一场大规模的整治沙尘暴战役已经开始了。
Scientists have tried many ways to solve this problem and in China, a mass campaign has been started to help solve it.
第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。
During the Second World War, 24 Chinese naval cadets took part in the Normandy landings. They received personal thanks from Prime Minister Winston Churchill for their gallantry.
中国有一名话:“知己知彼,百战不殆。”意思说,打仗的时候,既要了解自己,还要了解自己的对手,这样才能在每场战役中取胜。
As the Chinese saying goes, "know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat", one should know both himself and his counterpart to win each battle.
斟酌到伊拉克战役让中国人获益颇多,兴许中国人应当对此充斥感谢,不是吗?
Considering the Iraq war benefit China quite well, may be China should be grateful, no?
全球运动鞋大战的最新一场战役是围绕着“中国”风格到底是什么展开的。
The latest battle in the global sneaker wars is figuring out the contours of a "Chinese" style.
粮食价格在上月上涨了11.7%,能源短缺和在几个地区严重的旱灾,中国应对通胀的战役比预期的复杂很多。
With food prices rising 11.7 percent last month amid increasing power shortages and severe droughts in some regions, China's fight against inflation appears to be more complex than expected.
他勇猛善战,与匈奴(中国古代的一个部落)之间开展了七十多场战役。
He was very brave and skillful in battle, and had fought more than seventy battles with the Huns, an ancient nationality in China.
第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。
24 Chinese naval cadets took part in the Normandy landings during world war ii and received personal thanks from Winston Churchill for their gallantry.
第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。
24 Chinese naval cadets took part in the Normandy landings during world war ii and received personal thanks from Winston Churchill for their gallantry.
应用推荐