来自马来半岛的风景包括橡胶园、中国寺庙、霹雳州的锡矿、烟草种植园、槟榔屿的菠萝采摘。
The scenes from Malaya include a rubber plantation, Chinese temples, tin mining in Perak, tobacco planting, and pineapple-picking in Penang.
您看前面,那可能是座中国寺庙吧。
这座寺庙是中国传统建筑的典型范例。
This temple is a textbook example of traditional Chinese architecture.
和在中国的情况一样,它们最初是通过佛教传入的,并附属于重要的寺庙。
As in China, they were first introduced with Buddhism and were attached to important temples.
中国和埃及早在几千年前就有了最早的图书馆,在这两个国家,烧制陶片上的记录被保存在寺庙和皇宫里。
The earliest libraries existed thousands of years ago in China and Egypt, where collections of records on tablets of baked clay were kept in temples and royal palaces.
精彩之处包括中国最神圣的泰山山峰和杭州起伏的山丘、水路以及静谧的寺庙。
Highlights include China's most sacred peaks at Mount Tai and Hangzhou's rolling hills, waterways and peaceful temples.
在该处地址上曾经伫立着一个佛教寺庙,而且青州在古代是佛教从印度传播到中国的根据地。
A Buddhist temple had once occupied the site and Qingzhou was an ancient stronghold of the religion that had spread from India.
作为浙江省的省会,地处华东的杭州让多数中国人感到骄傲:这是一个风景如画的城市,有不少寺庙和佛塔,有上等好茶,也有中国最昂贵的一些购物区。
Hangzhou, capital of the eastern province of Zhejiang, is a place of pride to most Chinese: a scenic city of temples and pagodas, fine teas and some of the country's most expensive shopping districts.
在中国,无论宫殿、寺庙或者住宅都会有庭院围绕,庭院中一般都会有树木植物和池塘,植物一般是栽种在盆中,这样可以随着季节的变化而改变位置或者种类。
In China, palaces, temples, and houses were built around a series of courtyards, which might include trees and plants often in POTS that could be changed with the seasons, and pools.
我想到那些老寺庙和旧宫殿逛逛。你觉得中国最好的历史古迹是什么?
I'd love to see some old temples and palaces. What do you think are the best historical sites in China?
此后,许多印度学者和僧侣来到中国,引进和翻译佛法,建立佛教寺庙。
Since then, many Indian scholars and monks have come to China, introducing and translating Buddha dharma, and establishing Buddhist temples.
中国武术协会(Chinese Wushu Association)秘书长康戈武表示,少林寺不过是座寺庙。
'the Shaolin Temple is only a building,' says Kang Gewu, the secretary-general of the Chinese Wushu Association.
在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。
In China, the landscape is divided into three categories: royal garden, private garden and temple garden.
在中国,狮子是权利和尊严的象征,所以在寺庙和过去有钱人家的门前通常都安放着石雕双狮。
That's why you can always see a couple of stone lions at the entrance to a temple or a house of the rich.
很受中国旅游团的欢迎,从寺庙可看到连绵的珠江三角洲景观。
Popular with Chinese tour groups, this temple offers sweeping views of the Pearl River Delta.
寺庙的周围有许多小的地摊,卖的都是中国的民间艺术与文化的物品。
Surrounding the Temple was a number of stalls, each selling items of the Chinese arts and culture.
而且这个寺庙在中国非常有名。我接受你的建议。
And the temple is very famous in China. I'll take you up on that.
庙会是中国民间的一种社会活动,通常在春节期间,在寺庙里或寺庙附近的空旷之处举办。
The temple fairis a social activity in the Chinese folk. It's usually held in a temple or in the open place near the temple during the Spring Festival.
公元800年,访问中国的日本僧侣和贵族将绿茶带回了日本,很快就在上流社会和佛家寺庙中流行开来。
Green tea was brought back to Japan by Japanese monks and nobles who visited China from in 800 AD. It spread in popularity amongst the upper classes and Buddhist monasteries.
中国的卧佛在各地的寺庙石窟或壁画中均可看到。有石刻木雕玉雕泥塑彩绘和金属铸制等几种,有的长达几十米,有的小如米粒。
It can be seen in temples, grottoes or frescoes all round China, varied from stone engraving, wood cutting, jade carving, clay sculpture, coloured drawing to metal moulding.
寺庙建筑是中国古代建筑中最重要的类型之一。
The Buddhist temple is one of the most important types of the ancient Chinese buildings.
中国许多寺庙的入口处,都立着两尊凶神恶煞的门神。
Two fierce warriors guard the entrance to many Chinese temples.
中国建筑涉及寺庙,园林,陵墓,塔,宫殿,住宅等。
Chinese architecture ranges from temples, gardens, mausoleums, pagodas and imperial palaces to residential houses.
首先,在古埃及,希腊,中国,罗马,巨大的寺庙和神社是公元前3000年左右建成的文明到公元前337(约翰和华德,2003)。
At first, in ancient Egypt, Greece, China and Rome, enormous temples and shrines were built by civilizations around 3000 BC to 337 BC (John and Ward, 2003).
狮子,在中国人眼中是威武、雄壮的象征,具有忠心守护的寓意。在寺庙的门口,常以石狮来做守护神。
In China, lion is a symbol of power, magnificent, and loyal guardian. stone lions outside temples are usually treated as a tutelary god.
在寺庙里保管的不可胜数的无价的塑像和文物被运到中国。
The countless priceless statues and cultural artifacts housed in destroyed monasteries and temples made their way to China.
在寺庙里保管的不可胜数的无价的塑像和文物被运到中国。
The countless priceless statues and cultural artifacts housed in destroyed monasteries and temples made their way to China.
应用推荐