此次研讨会由中国商务部和罗马尼亚经济和商业部共同举办。
The Forum was co-hosted by the Ministry of Commerce of China and the Ministry of Economy and Commerce of Romania.
北京方面的绿灯似乎已经没有问题。中国商务部最近表示,将帮助吉利敲定这宗收购交易。
The green light from Beijing appears to have been secured. The Ministry of Commerce recently said it would help Geely finalise the acquisition.
中国商务部迅速做出尖锐的、与常态不同的回应,称这种说法不实,并且可能助长美国的保护主义情绪。
China's commerce ministry said, in an unusually prompt and sharply worded response, the allegation was untrue and could encourage us protectionist sentiment.
本周早些时候,商务部发言人姚坚表示,中国商务部正在研究人民币升值会给出口企业带来的潜在影响。
Earlier this week, Commerce ministry's spokesman Yao Jian said the ministry has been examining the potential impact of a change in the yuan's value on exporters.
周三,中国商务部就美国对中国越野轮胎进行反倾销和反津贴事件进行了一番批评,认为这一调查是错误的。
China's Ministry of Commerce (MOC) on Wednesday described a combined anti-dumping and anti-subsidy investigation by the United States into Chinese off-road tyres as wrong. The U. s.
中国商务部2006年中国经济型酒店调查显示,中国十大经济型酒店集团经营的客房数去年平均增加了74%。
According to the 2006 China economy hotel survey by the Ministry of Commerce, the number of rooms operated by the country's top 10 budget hotel groups grew by an average of 74 per cent last year.
康宝莱于2007年从中国商务部获得了公司第一个直销牌照,至2007年7月,直销牌照扩展到整个江苏省。
Herbalife received its first direct selling license from China's Ministry of Commerce in March 2007. In July, the license was expanded to include the entire Jiangsu province.
比如,中国商务部每周的调查显示,截至2月,鲜猪肉的批发价格稳步上涨至每公斤近23元(合3.29美元)。
For instance, the Ministry of Commerce's weekly surveys show the wholesale price of fresh pork rose steadily to nearly 23 yuan ($3.29) a kilogram as of February.
中国商务部在美国宣布的调查次日表示:“美对中国的清洁能源政策采取行动,传递的信号将是美国并不支持中国改善环境的努力。”
The US Trade Representative recently announced an inquiry into China's green technology sector, which will include investigations into rare earths policies, wind and solar power.
目前已通过中国商务部特许经营备案许可(备案号:0500700900800011),成为重庆市连锁特许企业少数通过备案许可的企业之一。
Has passed the Ministry of Commerce licensing franchise record (the record number: 0500700900800011), a chain of franchise enterprises in Chongqing few licensed by the record companies.
中国商务部高级官员陈广龙(音译)在今年秋季宣布对污染企业进行打击时指出,中国出口商品价格被人为压低是因为这些工厂并不承担与污染相关的成本。
"Some enterprises are abusing the environment to lower export prices, " Chen Guanglong, a Ministry of Commerce official, said in announcing a crackdown on polluters this fall.
研修班将邀请中国商务部等相关部委的官员,中国对外承包 工程商会的国际工程专家,中国房建、电力建设、铁路建设等骨干企业高级管理人员等为学员授课。
Senior officials from Ministry of Commerce, professionals from China International Contactors Association and experts from big enterprises will be invited to give the lectures mentioned above.
日美国宣布将对中国制造的管道产品征收10.36%至15.78%的反倾销税之后,中国商务部对于美国以不合理方法计算中国管道产品市场价值的做法提出了指责。
The Commerce Ministry accused Washington of improperly calculating the market value of the Chinese pipes when it announced Tuesday it would impose duties ranging from 10.36 percent to 15.78 percent.
上周,美国商务部批准了征收这些反补贴税,对于其中一家中国公司,反补贴税甚至提高到了44%,比初步征收额高出4倍以上。
Last week the US Commerce Department confirmed the duties and in the case of one Chinese company raised them to 44 per cent, more than four times higher than its preliminary levy.
上周,美国商务部批准了征收这些反补贴税,对于其中一家中国公司,反补贴税甚至提高到了44%,比初步征收额高出4倍以上。
Last week the US Commerce Department confirmed the duties and in the case of one Chinese company raised them to 44 per cent, more than four times higher than its preliminary levy.
应用推荐