1993—1994年中国人民银行副行长、党组成员。
1993-1994 Vice-governor of the People's Bank of China and member of its Leading Party Members' group.
朱民2010年2月出任出任IMF总裁卡恩的特别顾问。在这之前,他曾任中国人民银行副行长。
Zhu became a special advisor to former IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn in February 2010. Before that, he was the vice President of the Bank of China.
行长领导中国人民银行的工作,副行长协助行长工作。
The Governor shall direct the work of The People's Bank of China, the Deputy Governors shall assist the Governor in his or her work.
行长领导中国人民银行的工作,副行长协助行长工作。
The Governor shall direct the work of the Peoples Bank of China, the Deputy Governors shall assist the Governor in his or her work.
行长领导中国人民银行的工作,副行长协助行长工作。
The governor shall direct the work of the PBC and the deputy governors shall assist the governor in his or her work.
第九条中国人民银行设行长一人,副行长若干人。
Article 9 The Peoples Bank of China shall have a Governor and a certain number of Deputy Governors.
第十条中国人民银行设行长一人,副行长若干人。
Article 10 The PBC shall have one governor and a certain number of deputy governors.
第十条中国人民银行设行长一人,副行长若干人。
Article 10 The People's Bank of China shall have a Governor and a certain number of Deputy Governors.
第十条中国人民银行设行长一人,副行长若干人。
Article 10 The People's Bank of China shall have a Governor and a certain number of Deputy Governors.
应用推荐