在僧人的引导下,他先到寺中千佛殿参观500罗汉壁画,接着观看30分钟的武术表演,此后还向少林寺方丈释永信讨教了不少练功的方法。
After watching a 30-minute kungfu performance by Shaolin monks, Holyfield asked Shaolin Abbot Shi Yongxin for some advice on kungfu.(See photo)
在炸弹爆炸事件中,数千人被炸死,或成为残废。
成百上千的人在战斗中丧生,并有成千上万的人变得无家可归。
Hundreds have been killed in the fighting and thousands made homeless.
在计算机的存储器中存有成千上万条数据。
Thousands of pieces of data are stored in a computer's memory.
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
一队警察正在数千名小偷的记录中搜索。
A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.
成千上万只青蛙在河岸的芦苇中呱呱地叫。
数千人在这场灾祸中丧生。
这辆轿车在时速200英里的碰撞中裂成了数以千计燃烧着的碎片。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200 mph crash.
它可以在下雨时被冲刷掉,也可以释放到大气中,而磷与钙和铁结合,可以在土壤中保存数千年。
It can be washed out when it rains or it can be released to the atmosphere, whereas phosphorus combines with calcium and iron, and can be preserved in the soil for thousands of years.
上世纪70年代,在墨西哥城地铁的挖掘过程中,数千件阿兹特克文物重见天日。
Thousands of Aztec artifacts came to light during the digging of the Mexico City subway in the 1970s.
她全身心投入医疗卫生产业中,挽救了成千上万人的生命。
She works in the medical and health industry body and soul, saving thousands of lives.
社交饮酒和派对在千禧一代中也很普遍。
Social drinking and partying are also widely available for Millennials.
在许多不同的文化中,鸽子几千年来一直是和平和纯真的象征。
The dove has been a symbol of peace and innocence for thousands of years in many different cultures.
这些文化中的饮食习惯发展了几千年。
These cultures have eating habits that developed over thousands of years.
在过去的十年里,所谓的“千禧一代”中的新一批年轻女性进入了职场。
A new batch of young women members of the so-called Millennial generation has been entering the workforce for the past decade.
到目前为止,造成这场人间悲剧的最大原因,是数千名员工在安然股票中的持股比例过高。
By far the largest cause of this human tragedy is that thousands of employees were heavily overweighted in Enron stock.
贝林的第三个主张提出了在成千上万的移民中普遍存在的两种模式:一种是契约仆役,另一种是为了获得土地。
Bailyn's third proposition suggests two general patterns prevailing among the many thousands of migrants: one group came as indentured servants, another came to acquire land.
科学家说,成千上万的动物被困在漂浮着的垃圾中,导致死亡或受伤。
Scientists say thousands of animals get trapped in the floating waste, resulting in death or injury.
由于纳米机器人如此微小,它们将不得不在由数千到数百万人组成的大型团队中工作。
Since nanorobots are so tiny, they will have to work in large teams of many thousands to 'many millions.
正是由于这种集声,即使是海洋中相对微弱的声音,尤其是低频声音,也能传播数千英里。
This focusing is the main reason that even relatively weak sounds in the ocean, especially low-frequency ones, can often travel thousands of miles.
他们的总人数可能从来没有超过几千人,在他们迅速向东迁移的过程中,他们遇到了数百个岛屿——仅在斐济就有300多个。
They probably never numbered more than a few thousand in total, and in their rapid migration eastward they encountered hundreds of islands—more than 300 in Fiji alone.
在现实生活中,他被称为“印度女子摔跤之父”,因为他的努力,印度各地成千上万的女孩都得到了支持来从事摔跤。
In real life, he is called "the father of India women wrestling" because thousands of girls across India have been supported to take up wrestling with his efforts.
成千上万人声称自己是《星际大战》系列电影中穿着浴衣的超级英雄绝地武士,以此捣乱一个关于宗教的提问。
Hundreds of thousands of people sabotaged a question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.
纵观我们物种在宇宙中的位置,我们可以清楚地看到,就算我们活不上几百年或几千年,也极有可能活上几十年。
Take a broader look at our species' place in the universe, and it becomes clear that we have an excellent chance of surviving for tens, if not hundreds, of thousands of years.
在当前对联邦赤字的担忧中,“伸手摘星”的尝试似乎是一种可有可无的奢侈——似乎只要一年省下千分之一的预算就能解决我们的问题。
Amid the current concerns about the federal deficit, reaching toward the stars seems a dispensable luxury—as if saving one-thousandth of a single year's budget would solve our problems.
事实上,在皮尤研究中心(Pew Research)四代人的数据中,千禧一代并没有将职业道德作为其独特之处。
In fact, of the four generations Pew Research has data for, the Millennial generation does not cite work ethic as distinctive of itself.
一旦到达海岸,旅鼠不会停下来,而是成千上万地游进海浪中。
Upon reaching the coast, the lemmings do not stop but swim by the thousands into the surf.
海龟、北极熊和大熊猫只是世界上成千上万濒临灭绝的动物中的一部分。
Sea turtles, polar bears and giant pandas are just some of the thousands of animals in this world that are at risk of extinction.
在千禧一代的女性中,有75%认为美国需要继续改变,以实现职场中的性别平等,而千禧一代的男性中,这一比例则为57%。
Among Millennial women, 75% say this country needs to continue making changes to achieve gender equality in the workplace, compared with 57% of Millennial men.
应用推荐