旅游指南中保证说当地有上佳的美食。
The brochure promised (that) the local food would be superb.
在选举中保守党大大失利于自由民主党。
The Conservatives lost a lot of ground to the Liberal Democrats at the election.
在民意测验中保守党的支持率落后于工党。
在上次选举中保守党从工党手中夺得了这个议席。
The Conservatives won the seat from Labour in the last election.
孩子们必须学会如何在地震中保护自己。
Children must learn how to protect themselves in an earthquake.
我们有必要知道如何在地震中保护自己。
It's necessary for us to know how to protect ourselves in an earthquake.
如果你在考试中保持冷静,你就会取得好成绩。
他们告诉我们如何在这个重大事件中保护自己。
在图书馆和音乐会中保持安静是一条基本的规则。
It's a general rule to keep quiet in libraries and concerts.
我们应该至少每小时喝一次水,并努力使我们的水在撒哈拉沙漠中保存更长时间。
We should drink some water at least once every hour and try to make our water last longer in the Sahara.
您的申请将由联合国教科文组织管理人员审阅,并将在我们的数据库中保存6个月。
Your application will be accessed by UNESCO managers and will stay in our database for six months.
我们建议在你的学习过程中保留一些笔记卡,这样你就可以为接下来的考试制作抽认卡。
We suggest keeping some note cards in your study so that you can make flashcards for coming tests.
那么,地面上的一个洞穴要如何在炎热的气候中保持凉爽呢?
So how does a hole in the ground, a burrow, stay cool in a hot climate?
这批文件中保留了许多法国的原始派遣信件,我意识到这是无价之宝。
Many original French dispatches had been preserved in this collection, which I realized was priceless.
不同沉积层中保存的壳有不同的含量比例,显示出更新代海洋温度的变化。
Different ratios in the shells preserved in various layers of sediment reveal the temperature changes in the oceans during the Pleistocene epoch.
保持这种人物草图能帮你巩固你角色的性格,以在你整个故事中保持一致性。
Keeping this kind of character sketch can help you solidify your character's personality, so that it remains consistent throughout your story.
在日常生活中保持友善、对他人微笑可以让他人快乐,同时,这也会为你营造幸福感。
Being kind and smiling at people in your daily life can make others happy, and at the same time, it will also build happiness for you.
它们还能在油炸中保持稳定,这使得食物口味更佳,吃起来更加美味,至少食品业是这样认为的。
They tend to stay stable during deep frying and then the palatability goes up and the foods taste better, at least according to the food industry.
它可以在下雨时被冲刷掉,也可以释放到大气中,而磷与钙和铁结合,可以在土壤中保存数千年。
It can be washed out when it rains or it can be released to the atmosphere, whereas phosphorus combines with calcium and iron, and can be preserved in the soil for thousands of years.
一些人指出埃及人的名字、习俗、宗教信仰和律法的存在,是这些故事中保留的一些历史记忆的标志。
Some point to the presence of Egyptian names, and customs, and religious beliefs and laws as a sign of some historical memory being preserved in these stories.
因为一个人的膳食中少量的脂肪是必要的,你可以在你准备的任何一盘菜中保留一个蛋黄,每周若干次。
Since a small amount of fat is needed in one's diet, you can retain one yolk in any dish you're preparing a couple of times per week.
这项运动的规则要求竞走运动员的膝盖在大部分的腿部摆动过程中保持笔直,一只脚始终与地面保持接触。
The sport's rules require that a race walker's knees stay straight through most of the leg swing and one foot remain in contact with the ground at all times.
在大多数地方,某一种蛤蜊或珊瑚在厚厚的岩层中保持基本不变,只是突然被一个新的不同的物种所取代。
In most localities a given species of clam or coral persists essentially unchanged throughout a thick formation of rock, only to be replaced suddenly by a new and different species.
研究人员解释说,这项研究表明当我们处于新环境,大脑会保持部分警觉,这样人类就能在各种潜在的危险中保护自己。
The researchers explained that the study demonstrated when we are in a novel environment the brain partly remains alert so that humans can defend themselves against any potential danger.
在我看来,我们需要一些创造性思维来找到方法,帮助这种处境下的公司在竞争中保持领先地位,同时维持其技术竞争力。
In my view, some creative thinking needs to come in here to find ways to help companies in this situation to stay ahead in the game, but at the same time, to remain technologically competitive.
一些人担心,女性相对缺乏经验可能会使她们在董事会中保持沉默,而这反过来可能意味着,董事会更不可能让管理者承担责任。
Some people worry that their relative lack of experience may keep women quiet on boards, and that in turn could mean that boards might become less able to hold managers to account.
我认为,所谓的一个人需要在一生中保持与异性的接触——无论是课堂上还是课堂外,无论处于哪个年龄段——这种观点过分夸大了。
I think that it's grossly overstated that one needs to have contact with the opposite sex right through the whole of life, in the classroom and outside the classroom and at all ages.
团队制作了一个骨架,骨架上覆盖着和骨头和粘土肉体,再添加上翅膀,翅膀是由雉鸡羽毛制作的,羽毛经过修剪来符合化石中保留的印记。
The team made a skeleton, covered the bones with a clay body, and added plumage made of pheasant feathers trimmed to match impressions preserved in fossils.
那么中保指谁?是摩西吧?
在内存中保存数据能解决这些问题。
应用推荐