“我们这些人绝大多数都给毁了。”43岁的付伟说,他是普洱茶叶市场内爆中幸存下来的少数人之一。
"Most of us are ruined," said Fu Wei, 43, one of the few tea traders to survive the implosion of the Pu 'er market.
在过去的20年中,蔡伟从未停止过自学,他的大部分收入都用在买书上了。
During the past 20 years, Cai Wei never stopped self-study and most of his income was spent on books.
棉棉的代理律师孙景伟对棉棉是否与谷歌接触、要求她的图书从谷歌图书搜索服务中撤下来一事不予置评。
Sun Jingwei, Mian Mian's attorney, did not comment on whether the author had contacted Google about removing her book from Google's book search.
例如,潘伟迪称,新的资本金要求会导致银行体系中无监管领域的泛滥。
For example, Pandit says new capital requirements would simply encourage unregulated parts of the system to flourish.
夏伟先生称,他希望像这样的交流能够展示美国文化的开放性和自发性。中方的回访也正在计划中。
Mr. Schell said he hopes that exchanges like this one will display the openness and spontaneity of American culture. There are also plans for a reciprocal visit.
周三,潘伟迪提醒读者们,花旗集团抵押贷款组合的规模在美国各大银行中处于末流。
On Wednesday, Pandit reminded the audience that Citigroup has among the smallest mortgage portfolios of any major U.S. bank.
尚在幼年时,在描书临帖的过程中,蔡伟就对中国古代汉字产生了浓厚的兴趣。
It was in his childhood when imitating calligraphy that Cai Wei developed a keen interest in ancient Chinese characters.
在与蔡伟的学术交流中,许多同事对他肃然起敬:“他对于古汉字的了解远远高出常人。”
In academic communication with Cai Wei, many of his colleagues respected him so much.
3月2日在悉尼举办的新闻发布会上,熊伟平向澳大利亚保证中铝矿业不是要寻求矿业巨头的多数股权,而且中铝的管理和企业战略不会改变。
At a news briefing in Sydney on March 2, Xiong assured the country that Chinalco is not seeking a majority share of the mining giant and that its management and corporate strategy would not change.
你知道他所处的那个年代中那些伟在的科学家吗?
伍大伟表示,中日双方在达成协议的过程中同意搁置彼此之间的分歧。
Wu says that in making the deal both China and Japan have agreed to shelve their differences.
尽管两国曾互为对手,但两国人民在上一世纪最伟的斗争中互为联盟。
Despite our past rivalry, our people were Allies in the greatest struggle of the last century.
美国强调指出,它欢迎这种做法,并且希望看到更多这样的措施。谢伟森表示,美国国“欢迎中国在全球事务中扮演其角色”。
Thee US has emphasised it welcomes this and hopes to see more of it. Mr Sedney said the US "welcomes China as a global player".
行为过程中,艺术家韩伟华会随机寻找围观人群中的个人。
Acts of the process, artists Han Weihua will find crowds of random individuals.
从马歇尔后期著作,或从艾其伟斯或皮古教授著作中不容易找出类似文句。
It would not be easy to quote comparable passages from Marshall 's later work or from edgeworth or professor pigou.
在预赛中因为郭伟阳临时上场,导致出现了很多重大失误,排名跌到有史以来最差,也让大家对他们的决赛不抱希望。
In the preliminaries because Guowei Yang temporary play, resulting in a lot of major mistakes, ranking fell to the worst ever, but also so that we do not hold on to their final hope.
表演者中包括年轻的演奏家李成伟、陈清清,以及一些正在读小学的小朋友。
The performing group consisted of famous musicians such as Li Chengwei and Chen Qingqing, and also of young children from primary schools.
严晓伟教授:本次会议中,有几个论坛是有关心血管疾病预防的,尤其是关于总体心血管风险的降低。
Professor Yan: in this meeting there are several sessions about the prevention of cardiovascular disease, especially concerning the reduction of total cardiovascular risk.
伟福:是什么驱使你从《目标》中寻求帮助?
在毅伟商学院的演讲中,巴菲特被问及他个人对成功的定义。
In the Ivey talk, Buffett was asked about his personal definition of success.
中国许诺在倒退经济的同时要变得更加清净,冯伟忠是这应中的一个先锋。他主持着据称是世界上发电效率最高的发电厂。
Representing a leading edge in China's pledge to get cleaner as it gets bigger, Feng runs what claims to be the world's most efficient electrical power producer.
杭州胡斌案、成都孙伟铭案和近来闹得沸沸扬扬的李刚之子案,再次把人们的视线引向了附带民事诉讼中的民事赔偿。
The "Hang Zhou Hubin Case", "Chengdu Sun Weiming Case" and the recent notorious "Son of Li Gang Case" drew again our attestation to the compensation in accessory civil actions.
在中国首都北京,市民和专家正在审议商讨各种垃圾处理的方式。霍伟亚就讨论中的方案进行了调查。
The Chinese capital's strategy for dealing with waste is under scrutiny, from residents and experts alike. Huo Weiyainvestigated the options.
继高敏和伏明霞分别女子跳板和高台跳水项目中摘取金牌后,孙淑伟在男子跳板中又为中国增添一块金牌。
After Gao Min and fu Mingxia had captured the women's springboard and highboard titles respectively, Sun Shuwei claimed a third gold for china with his win in the men's highboard event.
在第三局中,这对劲敌战至16平,之后,李宗伟20比17率先获得赛点,不过林丹奋力反击,竟戏剧性的将比分追至20平。 。
Thee arch-rivals were locked at 16-16 in the final game before Lee took a 20-17 lead to have three match points to win it, only for Lin to dramatically haul it back to 20 all.
在第三局中,这对劲敌战至16平,之后,李宗伟20比17率先获得赛点,不过林丹奋力反击,竟戏剧性的将比分追至20平。 。
Thee arch-rivals were locked at 16-16 in the final game before Lee took a 20-17 lead to have three match points to win it, only for Lin to dramatically haul it back to 20 all.
应用推荐