除了科林,看来他们中谁也不适合这个工作。
他们每天在这种危险的环境下工作很长时间,从带有水银的泥沙中淘出金沙。
Here they endure long hours at dangerous jobs, wringing flecks of gold from the dirt with mercury.
当人们长得很像时,他们的思维、说话和行为的方式也会很相似,至少在工作中是这样。
When people look alike, they tend to think, speak, and act similarly, on the job at least.
公司老板正尽力创造一种轻松的气氛,在这种气氛中,员工喜欢他们的工作。
The boss of the company is trying to create an easy atmosphere where his employees enjoy their work.
数学家Gregory Chaitin和 A.N.Kolmogorov在他们关于复杂性和形式系统的局限性的开创性工作中,迫使我们更仔细地考虑最后一个说法。
In their groundbreaking work regarding complexity and the limitations of formal systems, mathematicians Gregory Chaitin and A.N. Kolmogorov force us to consider this last claim more closely.
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
如果员工觉得自己的价值被低估,又没有得到一次愉快的假期作为补偿,他们就会感到不满,而且无法在工作中做到最好。
If wokers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
在科学领域适合他们的工作并不多,所以他们去华尔街和硅谷把他们的分析技巧应用到更实际、回报更多的工作中。
There aren't many jobs in science for them, so they go to Wall Street and Silicon Valley to apply their analytical skills to more practical—and rewarding—efforts.
4-H俱乐部的成员同意跟进这个项目直到完成,他们能从建设性的工作成果中得到满足。
Members of the 4-H club agreed to follow the project through to completion, because they receive satisfaction from the results of constructive work.
当运转良好的机器将他们从枯燥的工作或重复的过程中解脱出来时,他们的工作满意度也会飙升。
Their job satisfaction, too, can surge when well-functioning machines relieve them of dull tasks or repetitive processes.
事实上,73%的受访者把他们与同事之间的关系作为工作中快乐的关键因素,它所占的比例很高。
In fact, 73% of people interviewed put their relationship with colleagues as the key factor contributing to happiness at work, which is a very high percentage.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
那些拥有准确、可靠的最新信息来解决日常问题,解决他们工作、社交和家庭生活中的关键问题的人,将可以生存和成功。
Those people who have accurate, reliable up-to-date information to solve the day-to-day problems, the critical problems of their bus iness,social and family life, will survive and succeed.
他们中的3个人工作极其出色。
他们正在争分夺秒工作,设法把人们从瓦砾中活着救出来。
They're working against time to try and get people out of the rubble alive.
在2008年的经济危机中,他们都是受其影响的孩子,许多他们的父母失去了工作或毕生积蓄,或者两者都失去了。
They were impressionable kids during the crash of 2008, when many of their parents lost their jobs or their life savings or both.
如果员工觉得自己的价值被低估了,没有得到一个好的假期作为补偿,他们就会感到不满,不会在工作中尽他们最大的努力。
If workers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
有些人赚的钱比老师多,但很少有人从他们的工作中得到这么多的满足感。
Some people make more money than teachers, but few get as much satisfaction from their work.
他们不应该在烟雾弥漫的环境中工作。
太阳则必须滚过天际,他们想从在指定的地点工作和劳动中得到解脱。
The sun has to trundle across the sky, and they want relief from working and laboring at their assigned stations.
因此,他们中的许多人在获得执照之前都保留着以前的工作。
Therefore, many of them keep their previous jobs until they have obtained the license.
他们指出,顺从思想在工作中起着至关重要的作用。
They point out the idea that it is the obedience that plays the essential role in working.
过去,他们常常寻找有潜力的人,并将挖掘求职者技能中的价值视为他们工作的一部分。
They used to look for potential and saw it as part of their job to extract the value of an applicant's skills.
在竞争激烈的工作环境中,雇主能够利用技术手段向他们的员工提出更多的要求,而不是以对他们有益的灵活性来激励员工。
In a competitive work environment, employers are able to use technology to demand more from their employees rather than motivating workers with flexibility that benefits them.
在工作中,人们很清楚他们应该做什么:工作,赚钱,为了获得收入而做他们必须做的事情。
At work, people pretty much know what they're supposed to be doing: working, making money, doing the tasks they have to do in order to draw an income.
有些人在退休后感到孤独,因为他们以前工作中的熟人可能都不再联系了。
Some people feel lonely after they retire from their posts because their previous work contacts may be all gone.
他们让我有机会在国际比赛中找工作,并帮助我得到了那些工作。
They have allowed me the opportunity to seek jobs in international contests and help me get those jobs.
他们让我有机会在国际环境中寻找工作,并帮助我得到了那些工作。
They have allowed me the opportunity to seek jobs in international contexts and help me get those jobs.
古德曼希望,该计划会让积极主动的学生填补他们经验中的空白,并鼓励他们不那么积极主动的同龄人从事他们学术领域以外的工作。
Goodman hopes the scheme will enable active students to fill in any gaps in their experience and encourage their less-active peers to take up activities outside their academic area of work.
应用推荐