然而,许多人喜欢裁成竖幅的个人肖像。
However, many people prefer portraits of individuals that are cropped vertically.
律师伊戈尔·西蒙诺夫似乎对此表示赞同,他对电视台说,个人肖像非经允许不得使用。
Lawyer Igor Simonov seems to agree, telling the channel that individuals' images can't be used without permission.
几个世纪以来,艺术家们一直在画人物肖像,有名人也有普通人,大多数肖像都传达了艺术家的个人看法,比如他们对一个人的感受和解读。
Artists have done portraits of people for centuries, of famous people and regular people, and most portraits convey the artists' personal vision, like their feelings and insights about a person.
因为我觉得肖像是这样一个问题的答案,那就是“这个人是什么样的?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, "What was this person like?"
她的父亲是一名游艇和飞机设计师,母亲是肖像画家,两人都无拘无束且崇尚个人主义。
Her father, a yacht and airplane designer, and her mother, a portrait painter, were both free spirits and very individualistic.
莫德·鲍嘉是全国知名的插图画家,犹擅儿童肖像;格蕾丝·海明威则是一位歌剧演唱家,还开过个人画展。
Maud Bogart was a nationally-known illustrator who specialized in portraits of children; Grace Hemingway was an opera singer who later exhibited her paintings.
他还说,但是即使它是莎士比亚,可是根据伊丽莎白一世时代肖像画家的传统,意味着要我们相信莎士比亚实际上是像肖像画上所描绘的那个人,并做出他就是莎士比亚的结论是不明智的。
But even if it was, he said, the traditions of Elizabethan portraiture meant that it would be unwise to conclude that Shakespeare actually looked like the figure depicted in the portrait.
但如果把所有的肖像都编译在一起,看它是如果动态地呈现一个人一段时间以来的变化会是什么样子的呢?
What if you could compile the photos of a face and see it animated, showing how it changes over time?
欧洲时尚理念作为一个个人陈述,而不是一种文化表达开始于16世纪:十幅德国或者意大利绅士的肖像图,可能会展示了十顶完全不同的帽子。
The European idea of fashion as a personal statement rather than a cultural expression begins in the 16th century: ten portraits of German or Italian gentlemen may show ten entirely different hats.
所以在我的肖像画作品中,我试图去抓住,恩,或多或少一个人的更深层的本质。
So in my portraits I'm trying to capture, um, a deeper essence of a person, um, more or less.
一个人的礼貌,就是一面照出他的肖像的镜子。
如果那样的话,球员自身也将由于个人的肖像版权费而额外纳税。
If that is proved, the players themselves would be liable to pay any tax individually in relation to image rights.
就像为别人画肖像一样,我觉得画家不去了解一个人,就能成功画出好的人物肖像是一件难以想象的事情。
It's like painting a portrait, I can't imagine an artist could really capture someone without knowing them.
两个人影越来越大,最后他们的脑袋和肩膀占满了整个肖像。
Larger and larger the two figures grew, until only their heads and shoulders filled the portrait.
打造良好个人形象的一个方法就是P图,尤其是自拍照和其他肖像图片,在把图片发到微信上去之前先用图片编辑软件加工一番。
One way to construct a better personal image is to polish photos, especially selfies or other portraits by using photo editing apps before posting them on WeChat.
因为我觉得肖像画是这样一个问题的答案,那就是“这个人长什么样?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, 'What was this person like?'
因为我觉得肖像画是这样一个问题的答案,那就是“这个人长什么样?”
Because I feel like a portrait is an answer to a question which is, 'What was this person like?'
应用推荐