我好像已经丧失了所有的自信。
据说他已经丧失了活下去的意志。
她完全丧失了生活的方向。
他们开始工作时就丧失了享受福利的权利。
They lose their entitlement to welfare when they start work.
他完全丧失了理智。
他丧失了语言能力。
一旦受保人卖掉保险单,他自然就丧失了一切相关权利。
Once the insured has sold his policy, he naturally loses all rights to it.
20世纪90年代是一段通货紧缩期,当时各公司大大丧失了他们的提价能力。
The 1990s was a period of disinflation, when companies lost much of their power to raise prices.
沙库尔丧失了对现实脆弱的控制力,无论对朋友还是敌人都开始猛烈抨击起来。
Shakur loses his fragile grip on reality and starts blasting away at friends and foes alike.
快速浏览页面的能力也丧失了。
我是疯了吗?还是我已经丧失了理性?
食物的大部分价值在动物的消化和细胞替代过程中丧失了。
Much of the food value is lost in the animal's process of digestion and cell replacement.
移民的孩子往往会说两种语言,而且精通英语,“到了第三代,大多数移民家庭都丧失了原来的语言。”
The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English, "by the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families".
当今人与人在很大程度上的平等——即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样——意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes.
她的批评使他完全丧失了信心。
Her criticisms had the effect of discouraging him completely.
他的病使他完全丧失了活动能力。
连年失败使他逐渐丧失了自信。
他不断的批评使她逐渐丧失了自信心。
多年的内战已经使我们大家丧失了人性。
走过旋转门的时候,他觉得自己丧失了勇气。
As he went through the revolving doors he felt his courage deserting him.
一次严重跌伤使这位68岁的国会议员丧失了行动能力。
之前发生的事使他丧失了勇气。
自2003年以来,世界艺术品市场在经历了令人困惑的上涨之后,已经丧失了其增长势头有一段时间。
The world art market had already been losing momentum for a while after rising bewilderingly since 2003.
后来,他丧失了继续受教育的兴趣。
该区域已经丧失了一些竞争力。
从此之后,就丧失了睡眠功能。
该联盟也丧失了不少纪律和力量。
他们遭受殴打,丧失了公民的权力。
央行已经丧失了它的独立性了吗?
我意识到。他已完全丧失了自我感觉。
应用推荐