关于通货膨胀的影响,他们的判断严重失误。
通货膨胀是影响经济复苏的严重障碍。
The level of inflation is a serious impediment to economic recovery.
如果严重的通货膨胀再发生,利率就会暴涨。
If raging inflation returns, then interest rates will shoot up.
在1972年理查德·尼克松连任之前,美国经历了一场严重的通货膨胀。
There's a big inflation before Richard Nixon's reelection in 1972.
通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
通货膨胀问题是非常现实的,它比人们了解的情况还要严重得多 —— 它的潜在危害跟经济萧条一样。
The problem of inflation is very real. It is much more serious than most people realize —— potentially as dangerous as depression.
严重的干旱导致像蔬菜这样的日常消费品出现小幅通货膨胀。
Severe drought has also contributed to minor inflation for consumer goods such as vegetables.
但是现在越共面临着严重的通货膨胀,收支平衡危机也渐露端倪。
Now, however, it is battling against roaring inflation and an incipient balance-of-payments crisis.
物价上涨对埃塞俄比亚的影响尤其严重,食品价格的通货膨胀率已达40%。
Ethiopia has been hit particularly hard by price increases, with inflation rates for food reaching 40 percent.
即使美国即将面临衰退,其他发达国家经济增长也已放缓,通货膨胀却日益严重。
Even though America is close to recession and growth in other developed economies has slowed, inflation is rising.
联合国粮农组织亚太地区代表小沼宏之说,亚洲贫困人口将高达70%的收入花在食物上,他们是受通货膨胀影响最严重的群体。
Hiroyuki Konuma, the FAO's representative for Asia and the Pacific, says that Asia's poor, who spend up to 70 percent of their incomes on food, are the worst affected by inflation.
只有在美联储没有发现和没有做出反应的情况下,计算错误才能引发严重的通货膨胀。
A miscalculation would produce big inflation only if the Fed failed to see and react to it.
请注意,投资商在利率不稳定或通货膨胀严重时就不会这样做了。
Note that investors would be unwilling to do this when interest rates are volatile or when inflation is high.
在2009年,你会相信严重的通货膨胀会马上消失。
In 2009 you would have believed that high inflation was just around the corner.
上一代人经历了严重且变化莫测的世界性通货膨胀。
A generation ago, inflation around the world was high and variable.
而结果却是:不可否认的,自从美联储在1914年拜访了我们,从此我们的通货膨胀就越来越严重,我们的衰退也就越陷越深。
The result: it is undeniable that, ever since the Fed was visited upon us in 1914, our inflations have been more intense, and our depressions far deeper, than ever before.
尽管如此,巴西的通货膨胀在上述四国中最轻微并非偶然,真实利率最低的俄罗斯,其通货膨胀也最严重。
Nevertheless, it is no coincidence that Brazil has the lowest inflation rate of the four countries. Russia, with the lowest real interest rates, has the highest inflation.
此外,严重的通货膨胀,突发的季风,缓慢的经济和减少的就业,使最近的几个月的形势尤其严峻。
Recent months, moreover, have brought particular hardships: high inflation, a patchy monsoon, a slowing economy and vanishing jobs.
当年龄较长族的人贷款买房的时候,这就避免了通货膨胀现象严重,但此后通货膨胀的速度会放缓。
It helped that inflation was galloping when the older group was borrowing to buy homes, but slowed thereafter.
然而尽管他们的增长率,这些国家还是被两个严重的问题所折磨:通货膨胀和失业率。
However, in spite of their growth rates, these nations have been plagued by two serious problems: inflation and unemployment.
然而,即便如此,这一声明遇到来自内部的严重反对,该委员会的3位通货膨胀鹰派人士投了反对票,并说这一声明是一种错误。
Yet, even so, the statement faced serious internal opposition, with three inflation hawks on the committee voting against it and calling it a mistake.
这个国家的通货膨胀变得太严重了,以至于许多家庭不再去饭店吃饭,而是只在家里做饭吃。
The country's inflation became so serious that many families stopped eating at restaurants and only ate at home.
这个国家的通货膨胀变得太严重了,以至于许多家庭不再去饭店吃饭,而是只在家里做饭吃。
The country's inflation became so serious that many families stopped eating at restaurants and only ate at home.
应用推荐