内塔尼亚胡公开拒绝接受两国方案。
Mr Netanyahu refuses publicly to accept the notion of two states.
我认为两国方案的窗口已经关闭。
跟一个国家协商两国方案。
他似乎确信美国能够而且应该在巴勒斯坦实施两国方案。
He seems genuinely to believe that the United States can and should bring about a two-state solution in Palestine.
那些大体接受两国方案的美国智囊们建议奥巴马无论如何不要涉足其中。
A clutch of knowledgeable Americans who broadly agree with the two-state thesis have been advising Mr Obama not to get involved-at any rate, not yet.
希拉里表示,现在的状况是难以为继的,对两国方案进行探讨是唯一的解决方法。
Mrs Clinton said the status quo was unsustainable, and negotiations on a two-state solution were the only way forward.
巴勒斯坦国会议员穆斯塔法说,这意味着以色列所谓的两国方案根本就不是什么解决方案。
Palestinian legislator Mustafa Barghouti says that means Israel's two-state solution is no solution at all.
他再次强调,唯一的解决方法是两国方案,以色列和巴勒斯坦人民都可以和平,安全地生活。
He said again that the only solution is two states, where Israelis and Palestinians each live in peace and security.
在巴勒斯坦问题上,除了一群主和派的美国人外,200多名应邀与会者无一提出”两国方案”。
On Palestine, not a single one of 200-odd invited participants spoke up for a two-state solution, apart from a clutch of doveish Americans;
随着建国方案的实现的可能性减少,阿巴斯先生承受了越来越尖刻的口头攻击,自1993年他与以色列领导共同签订《奥斯陆协议》后,就把自己的诚信赌在了两国方案身上。
As the prospect of statehood has receded, there have been harsher verbal attacks on Mr Abbas, who has staked his credibility on a two-state deal ever since he co-drafted the Oslo accords in 1993.
具有讽刺意味的是,这个方案必须包括英国和瑞典在内,这两国不属于欧元区,但是在其他欧盟国家拥有大量的银行。
Ironically, such a scheme would have to include Britain and Sweden, two countries that are outside the euro zone but have lots of banking interests in other eu countries.
巴勒斯坦人认为这些地区是他们国家的领土,由此可见他们不会认同“两国并存”的解决方案。
By demanding that those places be part of their state, those Palestinians seem not to endorse a "two-state solution".
普京和日本首相麻生太郎还承诺将研究各种方案以解决两国在四个岛上长期存在的边界争端。
He and Taro Aso, his Japanese counterpart, also promised to “study all options” to resolve the two countries' long-running territorial dispute over four islands.
这一点,在所有人看来,都是一个协议的破坏者,排除了任何突然冲刺的、得到其余大部分人支持的两国间的解决方案。
That is, by anyone's standards, a deal-breaker, ruling out any sudden sprint to the two-state solution supported by almost everyone else.
他、以色列人和布什先生都知道,除非哈马斯接受以色列的存在并加入谈判,否则两国之间的任何解决方案都不会长久。
He, the Israelis and Mr Bush all know that until Hamas comes to accept the permanence of Israel and is somehow brought into the negotiations, no two-state solution can be made to stick.
同样的,许多巴勒斯坦人认为以色列对于两国并存的方案只是口头上说说,因此他们对此失去了信心。
Many Palestinians, likewise, have lost faith in what they consider the lip service Israel pays to a two-state solution.
奥巴马还要求双方达成两国解决方案。
Obama also called on both sides to negotiate a two-state solution.
阿根廷提到自2006年以来两国进行了多次双边会谈,也考虑了不少方案,但问题都未得到解决。
Argentina mentioned the attempt of both countries to find a solution since 2006 through bilateral meetings during which a number of options were considered but it was not possible to find a solution.
奥巴马呼吁以巴根据1967年版的拟定国界与双方互可的交换办法,解决两国问题。 以往以色列国内便就此方案有诸多争拗。
There was much hand-wringing in Israel over the president’s call for a two-state solution based on “the 1967 lines with mutually agreed swaps.”
我在此再次断言,我们为了促进和平进程及实现两国解决方案已经提供了所必需。
I hereby assert again that we are already in order to provide for the requirements of lanuching peace process and achieving the two-state solutions.
一旦建议得到很多关注,这被称为一次两国制解决方案。
Once suggestion has got a lot of attention, it's called a two-state solution.
希望有一天两国能够找到一个双方都能接受的折中解决方案吧。
Hopefully some day a compromised solution will be find acceptable to both countries.
比较分析中韩两国农业的优势是决定中韩两国农业合作方案的关键环节之一。
Comparing and analyzing the agricultural advantage between China and Korea is the key of deciding agricultural cooperative scheme between two countries.
比较分析中韩两国农业的优势是决定中韩两国农业合作方案的关键环节之一。
Comparing and analyzing the agricultural advantage between China and Korea is the key of deciding agricultural cooperative scheme between two countries.
应用推荐