很少的一些,一或是两只鸟儿。
两只鸟儿。灰姑娘的朋友。
天空中两只鸟儿在飞翔。
不,我想有十三只风筝。天空中还有两只鸟儿。
No, I think there are thirteen kites. There are two birds in the sky, too.
让我们从这走吧。我们会自由的;像两只鸟儿,飞入开阔的天空。
Let's get out of here. We can be free; free like two birds, flying in the open sky.
两只鸟儿飞出画面,停在树上,自由自在,枫叶随风摆动,秋意浓浓。
Two birds fly out of the screen, stopping in the trees, free and maple Leaf swing with wind.
那两只鸟儿用嘴各衔住棍子的一端,乌龟咬住棍子的中间。这样,他就被带到了半空中。
The turtle agreed and biting on the middle of a stick held in the beaks of two birds, off he was carried.
这两只鸟儿原先都是野生的,我在鸟市上买了它们,我把它们的愤怒是显而易见的,不太爱吃东西,也不叫,只是在笼子里不停地飞,冲撞着笼子。
I bought two wild birds at the bird market and introduced them to a cage. Out of fury, they turned their back on the food I gave them and seldom tweeted.
两只鸟儿围着塔楼来来回回,转来转去。唐纳德向意中人扑了过去,后者跑到另一边,试着换一个角度把追求者的模样和火焰般的羽冠看得更清楚。
Back and forth, around and around the tower the two run, Donald dashing toward her, as the object of his desire runs to the other side to try to get a better look at him and his flaming crest.
回到家我打开笼子,看见那两只鸟儿并不往外飞,它们围着笼子飞来飞去,跳跃着,好象在试探这敞开是不是真实,或者在考虑这是不是一个更大的危险。
To have this tested, I opened the cage when I returned home. Sure enough, the two birds showed no sign of flying away.
这两只晶莹的鸟儿与他一同放慢速度,飞得很平稳,始终保持着原来的位置。
The two radiant birds slowed with him, smoothly, locked in position.
我做鬼脸,给她们胖胖的下巴挠痒痒,学木偶跳舞,学鸟儿吹口哨,但她们只是看着,像两只哑巴蟾蜍一样无动于衷。
I tried making funny faces, tickling them under their fat chins, dancing like a puppet, and whistling like a mockingbird, but they simply watched, passive and inert as two dumb toads.
我做鬼脸,给她们胖胖的下巴挠痒痒,学木偶跳舞,学鸟儿吹口哨,但她们只是看着,像两只哑巴蟾蜍一样无动于衷。
I tried making funny faces, tickling them under their fat chins, dancing like a puppet, and whistling like a mockingbird, but they simply watched, passive and inert as two dumb toads.
应用推荐