很多大学认为学生出于自愿比被逼迫上课能学到更多的东西。
Many universities argued that students learned more when they were in classes out of choice rather than compulsion.
“上涨的东西必然会下跌。”新墨西哥大学的让-克洛德·迪尔斯指出。
"What goes up must come down," points out Jean-Claude Diels of the University of New Mexico.
那个东西就是大学学位,当你谈到向更高层社会流动时,它可以成为我们社会变革的工具。
That is a college degree, which can be a transformative tool in our society when you talk about upward mobility.
一旦你进入大学,你可以自由学习任何你感兴趣的东西。
Once you enter the university, you will be free to study whatever interests you.
我们似乎都同意大学教育是极好的,但奇怪的是,当我们看到家庭在这个本应是必不可少的好东西上投入如此之多时,我们却感到担忧。
We all seem to agree that a college education is wonderful, and yet strangely we worry when we see families investing so much in this supposedly essential good.
它可以存起来用作大学教育或喜欢的东西上。也许你会发现花自己赚来的钱比花父母给你的钱更难!
It can be used to save for college education or favorite things. Maybe you will find it's harder to use money you made than that your parents gave you!
我想说的是,我爱我的大学,因为大学教会我们所有人变得足智多谋,而且从中得到我们想要的东西。
What I'm saying is, I loved my university because it taught us all to be resourceful and we could make what we wanted out of it.
我想去大学图书馆学点东西。
I was thinking of going to the university library to do a bit of study.
我一直很喜欢参观一流的研究机构,和大学,因为我会学到很多东西。
I always love visiting top-notch research institutions and universities, because I'll learn so much.
如果你从未走进你的大学图书馆(就算你有过),那么你需要发现并利用很多东西。
If you've never set foot in your college library (or even if you have), there's much to discover-and to use.
“十年以前,我们不知道如何制造出一个这样的东西。”杜克大学电子与计算机工程学院副教授,史蒂夫•卡莫如是说。
“Ten years ago we wouldn’t know how to make one, ” said Steve Cummer, associate professor of electrical and computer engineering at Duke University Cummer.
“十年以前,我们不知道如何制造出一个这样的东西。”杜克大学电子与计算机工程学院副教授,史蒂夫•卡莫如是说。
“Ten years ago we wouldn’t know how to make one,” said Steve Cummer, associate professor of electrical and computer engineering at Duke University Cummer.
别误解我:我所评估的东西是大学教育和数学的辉煌。
Don't get me wrong: I value things like a college education and mathematical brilliance.
“在这里面有许多天花乱坠的东西,但他有很多非常好的用途,”来自英国沃维奇大学的马克·利生说。
"There has been a lot of early hype, and there are some very good applications, " says Mark Leeson from the University of Warwick, UK.
在那里你可以度过四年春光灿烂的大学时光,并且或许也会学到一点东西。
They're nice places to hang out for four years and you'll probably learn a few things.
福岛事件提醒“越早对这些东西妥善处理越好”厦门大学能源研究院院长李宁如是说。
Fukushima highlighted "the need to take care of these things earlier rather than later," said li Ning, dean of the School of Energy Research at Xiamen University.
你几分钟内做出的东西在大学食堂里也会花你几英镑。
Even the college canteen will charge a couple of pounds for something you can make yourself in a matter of minutes.
几年前,我计划建一个网络化数码图书馆,存储非洲大学的这些东西。
A few years back, I planned to build a networked digital library where theses from African universities could be stored.
当我上大学时,我把无需的东西留在家中。
When I first moved to university, I left a few things at home that I didn’t need.
比起那些大学排名,以上这些东西完全可以被你自己所控制。
You have complete control over them all, unlike college rankings.
在大学时,我在餐桌旁学到的东西要比其他任何地方都多。
What I learned waiting tables was far more valuable than anything I learned in college as far as how to interact with the human race.
但是,需求的应该是实实在在的东西,真正重要的东西,如大学学费、处方药以及房租。
But it is for real things, things that matter: college tuition, prescription drugs, rent.
因此,我们宿舍楼值班室的接待员就经常说,除了学会偷窃,我们在大学教育中就再没学到什么东西了。
The desk clerk at my dorm used to say that the only thing we were learning from our college education was "how to steal."
我发现人们上大学,之后进入公司,从25岁到35岁学了大量的东西。
It seems to me that people go to college and then they join their firms and between age of 25 to 35, they learn a lot.
尝试为那些会对你的个人能力形成挑战的人工作。 你会在一年的时间学习到超过大学四年的东西。
Try to work for someone who’ll challenge your powers.You’ll learn more in a year than 4 years of college。
“我的职业生涯是建立在无薪实习制度基础上的,”他在访谈是谈到,“我觉得实习制度很好——我学到了很多在大学无法学到的东西。”
"I've built my career on unpaid interns," he said in the interview, "and the interns told me it was great - I learned more from you than I did in college."
父亲在遗嘱里还将在康涅狄格州的储物柜里的东西留给了我,里面装满了大学时期衣物。
In his will, dad also left me the contents of his storage locker back in Connecticut, full of his clothes from college.
短期内,压力可以使我们更有活力,“我们身体系统要来处理我们不得不处理的东西。”Judith Or loff说,他是加州大学洛杉矶分校的精神科医生。
In the short term, it can energize us, "revving up our systems to handle what we have to handle," says Judith Orloff, a psychiatrist at UCLA.
洛杉矶加州大学的WendyLiu在人们买东西时,打断了他们的购买,对他们做了四项测验。
Wendy Liu, of the University of California, Los Angeles, ran four tests where she interrupted people's purchasing.
洛杉矶加州大学的WendyLiu在人们买东西时,打断了他们的购买,对他们做了四项测验。
Wendy Liu, of the University of California, Los Angeles, ran four tests where she interrupted people's purchasing.
应用推荐