问:中日上星期在北京举行了新一轮东海问题磋商。
Q: Last week, a new round of East China Sea consultation was held in Beijing.
在东海问题上,我们希望双方通过磋商和对话解决有关分歧。
On the dispute over the East China Sea, we hope both sides can resolve relevant differences through dialogue and consultations.
正是基于这样的考虑,中方提出在解决东海问题上要本着“搁置争议、共同开发”的原则。
Based on that, China proposed the principle of "shelving differences and making joint development" on resolving the East China Sea issue.
面对XX的这种扩张策略,可以预料,今后与中国在东海问题上必定会打一场持久战。
On the East China Ocean Issue, it can be expected that China will face a lasting uphill battle against the expansion territory strategy from XX.
面对XX的这种扩张策略,可以预料,今后与中国在东海问题上必定会打一场持久战。
On the East Ocean issue, it can be expected that China will have to face a long lasting war against the expansion strategy from XX. the East Ocean issue.
第三部分是在中日东海问题研究下探讨我国海洋权益的维护,从必要性和可行性方面两方面阐述我国维护海洋权益的有效实施途径。
The third discusses how to protect China's maritime rights and interests, expatiates on the effective ways of protecting maritime rights and interests through two aspects-necessity and feasibility.
以两个广受关注的问题为例:有关中国汇率政策的较量,以及中日围绕东海有争议岛屿的纠纷。
Take, for example, two well-publicised issues: the tussle over China's exchange rate policy and the Sino - Japanese row over disputed islands in the East China Sea.
当地以及沿东海岸的各个州的紧急事务工作人员都在回应同样的问题——电线瘫塌。
Emergency crews there and in states all along the eastern seaboard were racing to correct the same problems: collapsed power lines, brought down by icing and wet, heavy snow.
希望有关国家通过对话妥善处理该问题,共同维护中东海湾地区的稳定。
We hope relevant countries resolve this issue appropriately through dialogue in a joint effort to maintain stability in the Gulf region of the Middle East.
Carroll还说,尽管扩散到东海岸还需要一些时间,但甲虫通过北部针叶林带的扩散本身就会产生一些问题。
Even if it takes a while to make it to the East Coast, the beetle's spread through the boreal forest can cause its own problems.
从文化上来讲,这一收购比位于美国东海岸的IBM和Sun的结合将会遇到的问题少很多。
Culturally, too, the acquisition should run into fewer problems than a combination of Sun and IBM, which is based on America's East Coast.
中日两国外交官表示,两国民众针对东海岛屿的领土主权问题爆发抗议之后,他们非常担忧。
Diplomats from Japan and China have said they are concerned after public protests in both countries about their territorial dispute over islands in the East China Sea.
日本前航空自卫队司令官永岩俊道在发言中指责,中国设立东海防空识别区划界存在问题,选择性的管理也违反了国际法。
Toshimichi Nagaiwa said China's delimitation of the East China Sea ADIZ is questionable and the selective management is in violation of international laws.
关于中日两国存在争端的东海油气田问题,鸠山表示,他希望两国能通过不断建立信任的关系将这一争端和解。
Hatoyama hoped the dispute of the two countries on East Sea oil-gas field would be conciliated by the continuous establishment of trustful relationship.
我们认为,磋商和对话是解决东海有关问题的唯一正确选择,而且这也是中日双方的共识。
We believe that consultation and dialogue are the only correct choice for resolving the questions related to the East China Sea. This is also the consensus of our two countries.
结合东海大桥工程实例,论述桥梁健康检测的内容以及桥梁健康上存在的问题,最后提出东海大桥健康监测的重点。
At the last, it puts forward an important point of healthy monitoring of Donghai bridge to provide other bridge to draw up healthy monitoring for reference.
零流面的选取是东海黑潮地转流计算中的一个基本问题。
The selection of level of no motion is a basic problem in calculating the geostrophic flow in the East China Sea Kuroshio area.
联邦调解员表示,他们已经制定出一份实验性的协议,解决东海岸15个港口的码头工人和经营者之间的问题。
Federal mediators say they've worked out a tentative agreement between longshoreman and the operators of fifteen ports along the east coast.
在东海大陆架划界问题上,公平原则也应该起主导作用。
So equitable principle should play a leading role in solving the problem of De…
在东海大陆架划界问题上,公平原则也应该起主导作用。
So equitable principle should play a leading role in solving the problem of De…
应用推荐