在纽约世贸中心遗址新建成的纪念馆,幸存的家人大声宣读了遇难者的名字。
At a newly constructed memorial in new York where the World Trade Center once stood, the names of all who perished were read by surviving family members.
纽约人认为它是商业区,但对金里奇而言,那是“归零地”(世贸中心遗址)。
New Yorkers just say it's downtown, but to Newt Gingrich it would be "at Ground Zero."
官方的纪念活动在纽约世贸中心遗址开始,当时被劫持的客机撞毁了双子大厦。
The official commemorations began in New York at the site of the World Trade Center, where hijacked passenger planes destroyed the twin towers.
摄于纽约,2001年9月28日,工人们翻过位于曼哈顿下城区的世贸中心遗址。
Workers climbed over the remains of the World Trade Center complex in lower Manhattan, New York, on Sept. 28, 2001. Shawn Baldwin/Associated Press
在必看的标志性景点名单上又增加了让人伤感的一处——“零地带”,即世贸中心遗址。
To this list of must see landmarks has been added a somber14 new entry: "ground zero," the site of the World Trade Center.
游客们从世贸中心遗址上的9.11纪念碑出发,顺着小山走上去和众多抗议者们其中的一些人合影留念。
Visitors can start at the 9/11 Memorial on the site of the World Trade Centre, then stroll up the hill for a picture with one of the hundreds of protesters.
正常情况下,附近世贸中心遗址上工作的建筑工人和上班族会在周一到周五聚集在这个公园里吃午餐。
Under normal circumstances, from Monday to Friday, construction workers working nearby the relics of World Trade Center and the office staff gather in this park for lunch.
仍然有大批游客前往世贸中心遗址。在那里,正在兴建的“一个世界贸易中心”将成为西半球最高的摩天大楼,工程正在紧锣密鼓地进行。
Tourists still flocked to the former Ground Zero area where the new One World Trade Center - soon to be the tallest skyscraper in the western hemisphere - is rapidly rising.
在纽约世贸中心大厦遗址,发掘出了更多的遗骨。
At the World Trade Center site in New York, more human remains have been uncovered.
在纽约世贸中心大厦遗址,发掘出了更多的遗骨。
At the World Trade Center site in New York, more human remains have been uncovered.
应用推荐