本文正文主要分为三个部门:第一部门对普世价值民族化与民族价值普世化的元理论作了介绍。
This article mainly divides into three parts:The first part has made the introduction of the meta-theory on the ecumenical values and the national values.
全球化是21世纪的现象。
20世纪90年代高等教育的一个关键问题是需要使课程更加多样化。
A key issue for higher education in the 1990s is the need for greater diversity of courses.
但正如我之前提到的,更新世的野化饱受争议。
But as I alluded to earlier, Pleistocene rewilding is extremely controversial.
19世纪和工业化见证了欧洲丝绸工业的衰落。
The nineteenth century and industrialisation saw the downfall of the European silk industry.
随着这些国家的逐步民主化,19世纪相对平静地过去了。
The nineteenth century passed relatively peacefully for these countries, with progressive democratization taking place in all of them.
其次,21世纪的消费者被“全球化”这个概念所吸引。
And second, consumers in the 21st century are drawn to "global" as a concept.
其次,21世纪的消费者被“全球化”这个概念所吸引。
Second, consumers in the 21st century are drawn to "global" as a concept.
在19世纪中叶,由于工业化的发展,德国和其他欧洲国家经历了前所未有的大量因工死亡和因工事故。
During the middle of the 19th century, Germany, along with other European nations, experienced an unprecedented rash of workplace deaths and accidents as a result of growing industrialization.
他们收集了从19世纪英国海军舰艇航行到现代自动化海洋探测器的各种温度读数。
They gathered together temperature readings collected by everything from a 19th-century voyage of British naval ships to modern automated ocean probes.
他们收集了从英国海军舰队19世纪的一次航行中到现代自动化海洋探测器所测得的各种温度读数。
They gathered together temperature readings collected by everything from a 19th century voyage of British naval ships to modern automated ocean probes.
19世纪中叶,美国政府采取了一项将印第安儿童美国化的政策,即将印第安儿童赶出他们的家园并且将他们与其文化隔绝。
In the mid-19th century, the US government adopted a policy of Americanising Indian children by removing them from their homes and culture.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
自从17世纪第一批英国人和非洲人在弗吉尼亚海岸登陆以来,美国就一直是一个种族多元化的国家。
America has been racially diverse since our very beginning on the Virginia shore, where the first group of Englishmen and Africans arrived in the 17th century.
大英图书馆第一阶段专注于数字化19世纪的作品,因为它们没有涉及到版权保护,可以免费提供给读者阅读,(版权保护在原作者死后70年后失效)。
The library concentrated the first stage of digitisation on the 19th century because the books are out of copyright and so can be offered free. Copyright runs out 70 years after an author’s death.
大英图书馆希望进一步扩展数字化图书的范围到20世纪早期的版权已经失效的图书。
The library hopes to extend the digitisation scheme by scanning books out of copyright dating from the early 20th century.
然后有一个来自19世纪的早期例子——一个工业化制造的铁钉,还有来自英国内战时期的加农炮弹。
Then from the 19th Century there is an early example of a manufactured iron nail, and from the English Civil War, a solid cannon ball.
17世纪和18世纪,丝绸生产在简单化和标准化方面开始取得了进步,还有许多的进展也接二连三地取得了。
In the 17th century and 18th centuries progress began to be made in the simplification and standardization of silk manufacture, with many advances following one after another.
研究人员注意到,这些结果说明由人类引起的环境变化将会导致这些鸟类在约200世代内出现生物多样化。
The researchers noted that these results suggest human caused environmental change can lead to animal diversification in about 200 generations for these birds.
全球化19世纪的策源地很好的应对了这新一波浪潮,马里奥斯蒂文森写道。
The birthplace of globalisation in the 19th century is coping well with the latest round, writes Merril Stevenson.
世卫组织在做何事,增进我们对健康与老龄化问题的了解?
What is WHO doing to increase our understanding of health and ageing?
一个世纪以前爱德华七世时代的全球化支持者预言更多的和平和繁荣——结果仅仅看到的是在弗兰德斯领地那些梦想的破灭。
A century ago Edwardian globalists were predicting ever more peace and prosperity-only to see those dreams blown apart on the fields of Flanders.
他是一个新21世纪的男人,并且越来越显平民化。
He is a new — and increasingly more common — 21st-century boy.
会议期间总结了世卫组织生物制品标准化专家委员会的工作。
The work of the WHO Expert Committee on Biological Standardization was summarized.
正如马克思在19世纪全球化的上一个跃进期间所提到的,比较优势的魔力可能会令人厌烦——也非常残酷。
As Karl Marx pointed out during globalisation's last great surge forward in the 19th century, the magic of comparative advantage can be wearing-and cruel.
在工业化国家,20世纪早期,通过提供专业助产士护理降低了孕产妇死亡率。
Industrialized countries halved their maternal mortality ratios in the early 20th century by providing professional midwifery care at childbirth.
直到最近,水资源私有化几乎成为第三世界所特有的问题。
Until recently, water privatization was an almost exclusively Third World issue.
直到最近,水资源私有化几乎成为第三世界所特有的问题。
Until recently, water privatization was an almost exclusively Third World issue.
应用推荐