空中客车,欧洲航空防务与航天集团(EADS)的下属公司,决定继续竞标美国空军的空中加油机生产项目。
EADS, the European aerospace and defence company that owns Airbus, decided to submit a fresh bid to build flying tankers for the American air force.
该延迟已经花掉了数以百万计的成本,迫使空中客车公司与多家客户重新谈判合同。
The delays have cost millions and forced Airbus to renegotiate contracts with several customers.
空中客车公司现在不得不检讨与南非的合同情况。
Airbus would now have to review the contractual situation with South Africa.
该航空公司已经与欧洲联合企业空中客车飞机公司签署了购买客机的协议。
It already has made a pending deal with the European consortium Airbus for passenger planes.
空中客车发言人斯蒂凡-斯卡夫·拉斯(StefanSchaffrath)称,该公司正在与航空运营商进行常规的会谈,并未就上述消息置评。
Airbus spokesman si Difan - Sikafulasi (Stefan Schaffrath) say, this company is having groovy talk with aviation operation business, did not judge with respect to afore-mentioned message buy.
空中客车发言人斯蒂凡-斯卡夫·拉斯(StefanSchaffrath)称,该公司正在与航空运营商进行常规的会谈,并未就上述消息置评。
Airbus spokesman si Difan - Sikafulasi (Stefan Schaffrath) says, this company is having groovy talk with aviation operation business, did not judge with respect to afore-mentioned message buy.
EADS是欧洲航空防御与空间公司,是空中客车的父公司。
EADS is the European aeronautic defense and space company, the parent of Air bus.
EADS是欧洲航空防御与空间公司,是空中客车的父公司。
EADS is the European Aeronautic Defense and Space Company, the parent of Airbus.
EADS是欧洲航空防御与空间公司,是空中客车的父公司。
EADS is the European Aeronautic Defense and Space Company, the parent of Airbus.
应用推荐