这种安排与其说是两国间真正的伙伴关系的表现,还不如说是装样子。
The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations.
我与其说是反感威尔的行为,还不如说是讨厌他的个性。
I did not really object to Will's behaviour so much as his personality.
与之相反,黑猩猩幼崽从不为别人指明东西,而且当他们为人类指明东西时,与其说是分享信息,还不如说是一种去拿东西的命令。
Chimpanzees, by contrast, never point at things for each other, and when they point for people, it seems to be as a command to go fetch something rather than to share information.
使人高兴的或者沮丧的,与其说是事实,还不如说是攀比。
It is rather to say comparison than fact that upset or please us.
与其说是过剩产能的蒸发或是生产向内地转移,还不如说是公司倒闭了。
There is more to this than the eradication of excess capacity or the shift of production inland.
实际上,奥巴马先生的预算以及共和党人的提议的真正问题与其说是半真半假以及其中参杂着谎言,还不如说是他们双方都遗漏了一些东西。
Indeed, the real problem with both Mr Obama's budget and the Republicans' proposals is not so much the half-truths and fibs within them, as all the things they both left out.
与其说是电脑造成了手写的衰落,还不如说是标准化的测试是始作俑者。
The cause of the decline in handwriting may lie not so much in computers as in standardized testing.
正因如此,这部分规范与其说是一套功能性增强技术,还不如说是对原来规范的修改。
As such, this part of the specification is more along the lines of a cosmetic makeover rather than a set of functional enhancements.
当然鉴于卡佩罗带队的时间有限,相与其说是球员,还不如说是卡佩罗更适应了球队。
Given his limited time with the squad, however, it is Capello, rather than his players, who has had to adapt most.
而最易激动的熊与其说是北极熊还不如说是双极熊。
列表中最后一项与其说是科学,还不如说是种艺术。
关键之所在与其说是代码质量,还不如说是一致性。
她的治疗像之前的众多病例一样,与其说是通过“治疗”摆脱精神疾病,还不如说是被变成僵尸。
And she was one of many people whose “cure” was more like zombification than freedom from mental anguish.
在月底,这些报纸与其说是报纸还不如说是透明胶布,许多复印件被粘起来以替换磨损和字迹模糊的部分。
By month's end, the papers were more sellotape than newsprint, big photocopied sections glued in to replace torn-out or illegible pieces and so on.
一般情况下,患有注意力分散症(add)的孩子与其说是有行为问题,还不如说是有视力问题。
Often times children diagnosed with attention deficient disorder - or ADD - could have more of a vision problem than behavioral.
尽管他文集里大部分都是典型的评论或简短的观察,但阅读的乐趣与其说是来自于其作品本身,还不如说是在某个短暂的时刻,我们体验到了一个全身心投入自己作品的人的世界。
While much of this collection is standard criticism or brief observations, the pleasure is less in the writing than in experiencing-for just a brief moment-the world of a man immersed in his art.
说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being ‘poor’ won’t be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
说到底,'贫穷'与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
印刷新闻带来和电子新闻事业之间与其说是彼此敌对的,还不如说是相辅相成的。
Print journalism and electronic journalism are more complementary than competitive, but they are different.
这些危机造成的伤害与其说是身体和财政方面的,还不如说是心理方面的,而且伤害的程度是深远的。
The damage they caused was more psychological than physical or financial, but it was profound.
Darwin信息分类体系结构与其说是文档类型还不如说是信息类型。
The Darwin information Typing Architecture is less about document types than information types.
从某种意义上说,boto项目所涉及的与其说是一个开源软件还不如说是一个开源架构更恰当一些。
In a sense, involvement in the boto project was less about open source software and more about open architecture.
也许是这样的,但是之后真正起作用的与其说是你播种了什么,还不如说是你播种于何处、你如何照料你的作物、你做了哪些打理工作,甚至还有你阅读天气的能力有多强。
Perhaps so, but then, what really makes a difference is not so much what you sow, as where you sow it, how you tend your crop, what care you take and even, how well you read the weather.
它的机能与其说是物质上的,还不如说是化学上的。
Its function with the said material, still be inferior to saying is chemistry.
因此,对许多特工来说,做情报工作与其说是一种职业,还不如说是换一种生活方式。
Therefore, for many agents for, do not intelligence work is a profession, but rather in a way of life.
拙劣的写作,与其说是语法上的错误,还不如说是由于文体上的弱点。
Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.
拙劣的写作,与其说是语法上的错误,还不如说是由于文体上的弱点。
Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.
应用推荐