携带刀具和随之而来的暴力犯罪,很可能只不过是一种随大流的狂热而已。
It may be that knife carrying, and the violence that goes with it, is basically a copycat craze.
他的实用主义风格也许不会受布鲁塞尔那些欧洲统一化的狂热者们喜爱,不过万幸的是,欧盟的事务也不是由这些人决定。
Such pragmatism may not please the Euro-enthusiasts in Brussels. But thankfully it is not up to them to decide.
不过,您也可以替世界上第一次在UseNet上进行激烈争论的一些人感谢BBS,当这些狂热者因ataris比amigas优越而针锋相对争论时。
But you can also thank the BBS for some of the world's first flame wars, as enthusiasts traded barbs battling over the superiority of Ataris to Amigas.
上次我曾在《财富》杂志的网站里坦承自己是个狂热的、喜欢用photoshop修照片的Facebook迷。 不过我这次的自白甚至比上一次更加难为情。
Confessing as much by way of Fortune.com is even more embarrassing than the time I came out as a feverish, freaky-deaky photo-shopping Facebook addict.
微软公司(MicrosoftCorp .)的员工都是科技新玩意儿的狂热使用者,不过有一件他们喜欢的科技产品让这家公司里的许多人讳莫如深:那就是iPhone手机。
Microsoft Corp. employees are passionate users of the latest tech toys. But there is one gadget love that many at the company dare not name: the iPhone.
因为两人都是填字游戏的狂热爱好者,他说,所以通过那些小小的填字格求婚“在其他人看来或许不可思议,对我俩来说却是自然不过的事情。”
And since they were fanatics, he says, proposing via the tiny boxes of a crossword puzzle "was a more natural idea than it might seem to others."
美国人对足球不像英国人那么狂热,不过,足球在美国的影响力也在日益增长。
Americans aren't nearly as fanatical as many Britons are. But soccer is gaining traction in the U.S..
不过当某人真的打电话来,要把它视为一个建立狂热忠诚客户的绝佳机会,让这个客户到处宣传你们做得有多么好。
But when someone does call, look at it as a great opportunity to create fanatically devoted customer, one who will prattle on and on about what a great job you did.
不过这些罕见的事例并没有降低西方人对绿茶及其营养价值的狂热崇拜。让我们一起干杯吧!
But those rare instances aren't stopping Westerners from raising their pinky fingers in salute to green tea and all its nutritional virtues. Bottoms up!
而且我的同桌也是个贝克·汉姆的狂热粉,不过她更关注的是这位足球明星的八卦新闻。
And my deskmate is a crazy fan of Beckham but she pay more attention to the gossip and news about this famous football player.
现在我已经不在意被别人认为是个背着枪弹的狂热之徒,不过,我仍在孜孜不倦地向朋友和亲戚们传达这项运动的美妙之处。
I am no longer apprehensive of being perceived as a gun toting, trigger happy fanatic, even though I still endeavor to educate my friends and relatives on the beauty of this sport.
上次我曾在《财富》杂志的网站里坦承自己是个狂热的、喜欢用photoshop修照片的Facebook迷。不过我这次的自白甚至比上一次更加难为情。
Confessing as much by way of Fortune. com is even more embarrassing than the time I came out as a feverish, freaky-deaky photo-shopping Facebook addict.
上次我曾在《财富》杂志的网站里坦承自己是个狂热的、喜欢用photoshop修照片的Facebook迷。不过我这次的自白甚至比上一次更加难为情。
Confessing as much by way of Fortune. com is even more embarrassing than the time I came out as a feverish, freaky-deaky photo-shopping Facebook addict.
应用推荐