拿出一部照相机,每个人就都微笑,也不论什么原因。
我想说不论什么原因,雪豹在相同硬件情况下感觉明显比Leopard快。
The bottom line is that, whatever the reasons, Snow Leopard feels noticeable faster on the same hardware than Leopard.
所以不论什么原因导致的血液问题都会引起不同程度上的精神症状。
So any blood trouble, whatever the causes maybe, will bring about symptoms of mental activities varying in degrees.
不论什么原因靠左行驶的规则最终在1835年被英格兰以法律上形式确定下来。
Whatever the reason, keeping to the left was eventually made into law in England in 1835.
有准备是最好的,但是当面对威胁时,你必须快速、断地行动,不论什么原因或可能的危险。
It's best to be prepared, but when confronted with a threat, you must act quickly and decisively, no matter what the cause or potential for damage.
我们认为语言——不论什么原因——非常极端,并有“放之四海而皆准”的方法,就是把几百万的开发者拒之门外了。
We think that languages - for whatever reasons - polarize a lot and with a 'one size fits all' approach you always lock out millions of developers.
不论什么原因,当我突然出现在村子口的土街上时,我都会忘记之前所有的事,记忆只是从进村的那一霎那开始的。
Whatever the cause, I forgot everything about before since I sudden appeared on the dirt road of the village.
不论什么原因,请你在出门时,一定要把自己打份得清清爽爽,漂漂亮亮,昂起头,挺起胸,面带微笑,从容自若地面对生活。
Whatever the reason, you go in, be sure to put your play a very refreshing, beautiful, and raised his head, chest, smiling, composed of living ground.
如果不论什么原因,需要读取的数据不能合理地显示在视图上,那么您需要处理后端文档,从而可以直接访问它们的NotesItems。
If you need to read data which cannot, for whatever reason, be reasonably displayed in a view, then you need to get a handle to the back-end documents so that you can access their NotesItems directly.
但是,不论什么原因,在其他系统上运行Linux的可能性,以及广为流传的与 Linux 有关的术语和趣事,这些导致了 1998 年的一个有趣开发。
Whatever the reason, though, the possibility of running Linux on other systems, coupled with widespread buzz and interest in Linux, led to an interesting development in 1998.
但是,不论什么原因,在其他系统上运行Linux的可能性,以及广为流传的与 Linux 有关的术语和趣事,这些导致了 1998 年的一个有趣开发。
Whatever the reason, though, the possibility of running Linux on other systems, coupled with widespread buzz and interest in Linux, led to an interesting development in 1998.
应用推荐