友情和男女之间的的爱情是不能相提并论的,即使它是我们自己的选择,也不能将其划入同一范畴。
You cannot compare with friendship the passion men feel for women, even though it is born of our own choice, nor can you put them in the same category.
因此,除非以high模式运行,否则UPDATESTATISTICS与执行查询本身是不能相提并论的。
Therefore, UPDATE STATISTICS cannot be compared to executing the query itself unless it is run in the high mode.
在巴格达的一次会议中—参会者喝着从沙特一个原本和伊拉克淡水储量不能相提并论的国家提供的瓶装水—谈论着这场灾难。
At a conference in Baghdad - where participants drank bottled water from Saudi Arabia, a country with a fraction of Iraq's fresh water - officials spoke of disaster.
我想许多人会认可动物有愉悦的说法,但是人们会有争议,就是动物的简单体验和人类的体验的幸福和充实感等主观状态是不能相提并论的。
I think many people would acknowledge the existence of animal pleasure, but that's arguably a very simple experience compared to subjective states like happiness or fulfillment.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
从萨拉热窝到贝尔格莱德的火车旅程虽有巨大的象征意义,但是沿途风景并不能与最好的铁路旅游线路相提并论。
The train journey from Sarajevo to Belgrade may have huge symbolic significance but, scenically, it cannot rank among the all-time greats.
这两句都是means后的内容,后面一句似乎和mean没关系了一样但是在大型犯罪的筹划方面,黑客头子并不能与哥伦比亚的大毒枭相提并论——即使证券行业希望如此。
But in the grand scheme of criminal threats, hacker kingpins do not appear to be on a par with Colombian drug lords—even if the security industry would wish it otherwise.
我认为,它已经进化到其他email软件甚至都不能和它相提并论的地步了:线性对话;存档;邮件作标签而不是把邮件放在文件夹里;邮件过滤;搜索工具;还有各种像Gmail任务一样的小工具等等,我可以一直说下去。
Threaded conversations, archiving and labeling instead of filing in folders, filters and search and widgets such as Gmail Tasks … I could go on all day.
固定的房产的确带来了地区的稳定(尽管德国的社会稳定性很强但是租房并不意味这这两者不能相提并论。)
Home ownership may indeed instill neighborly stability (though Germany with its high levels of stability and renting suggests the two need not go together).
这一发现以及其它相关发现都表明,药物上瘾可能会钝化大脑的奖励系统,对上瘾者来说,日常生活中的快乐根本不能和毒品相提并论。
This finding and others like it suggest that drug addicts may have blunted reward systems in the brain, and that for them everyday pleasures don't come close to the powerful reward of drugs.
这个惩罚不能与他们引起的危机相提并论,但是减少危机比受到报复更重要。
The punishment may not seem commensurate to the crisis they caused; but reducing risk is more important than getting revenge.
无论你把这歌听多少遍,一大堆的爱情歌曲都不能与这首了不起的歌相提并论。
No matter how many times you hear it, a list of love songs wouldn't be complete without this splendid song (and reminder).
然而,心情和暂时的情感都是不能和幸福相提并论的。
However, moods and temporary emotions are not the same as happiness.
我认为当前任何有关对管理海量存储器难题的介绍都不能与之相提并论。
I don't know of any comparable current introduction to the hard problems of managing mass storage.
他说,愈来愈多的财富固然不能不能跟道德进步相提并论,但是他最有趣的,则是那些与后危机时代深省所相悖的观点。
Rising wealth is clearly not the same as moral progress, he says. But his most interesting ideas are those that run against the grain of post-crisis soul-searching.
晨吐在怀孕初期就开始了,这时候宝宝的激素水平和母亲的激素水平还不能相提并论,所以这之间并没有什么联系。
Morning sickness starts very early in pregnancy, often before the baby's hormone levels become significant in comparison with her mother's, so initially there shouldn't be a connection.
那些都是不错的成果,但与和美国航空合作带来的声望不能相提并论。
Those are good wins, but nothing like the prestige and money in the American deal.
在近十年中,我们曾有过类似的恐慌,但都不能与这一次的相提并论。
We "ve had similar scares in the recent past, but none quite like this."
但沙特的剩余生产能力已经不能和以前相提并论了:其可以弥补利比亚的产能损失,但利比亚和阿尔及利亚的损失之和就鞭长莫及了。
But Saudi spare capacity is not what it was: enough to make up for the loss of Libya, but not the loss of Libya and Algeria combined.
这和2008年的问题规模不能相提并论,那时呆账是股本的数以倍计而盈利则是全面崩盘。
That is a different scale of problem from 2008, when bad assets were multiples of many Banks' capital and earnings had collapsed.
它们所包含的内容不能与专业的医嘱、诊断或治疗相提并论。
The materials herein are not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis, or treatment.
显然,手机的摄像头根本不能与专业级的DSLR相提并论,但看到那些人们用手机拍摄的杰作时,你或许会惊讶不已。
Obviously, a mobile phone's camera is no match for a professional level DSLR, but you might be surprised at the great pictures many people are taking with their cell phones.
本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.
你不能把他的诗和戏剧相提并论。
然而我的痛苦还是不能与6000多个家庭的痛苦相提并论,因为这些家庭都有一位至亲在过去的10年里战死在伊拉克或阿富汗。
However, my distress cannot compare to the grief experienced by over 6,000 families who have had to bury a loved one killed in Iraq or Afghanistan over the last 10 years.
福特先生表示,洛杉矶和纽约的人们认为他们已经拥堵到举步维艰的地步,他们在世界其它一些地方看到的情况和这里简直不能相提并论。
"People in Los Angeles and New York think they're in gridlock," Mr. Ford says. "It's nothing like what they have seen already in other parts of the world."
但是马来西亚国家石油公司的薪资并不能和竞争对手有竞争力的薪资相提并论,因为它坚持马来西亚的薪级。
But Petronas cannot match the salaries dangled by rivals, since it sticks to Malaysian pay scales.
但是马来西亚国家石油公司的薪资并不能和竞争对手有竞争力的薪资相提并论,因为它坚持马来西亚的薪级。
But Petronas cannot match the salaries dangled by rivals, since it sticks to Malaysian pay scales.
应用推荐