我关注阿利亚部分是因为正好遇到她,部分是因为她很特别,我一眼就能在台上认出她,还因为作为一个少数名族,不管她外貌如何,她注定失败。
I was rooting for Aliya partly because I'd met her, partly because I actually recognized her on stage and partly because, as an ethnic minority, she would be an underdog, despite her looks.
当然,这一过程中还混合了许多其他技术,但是不管底层技术或基础设施如何,模式始终保持不变。
Sure, a lot of spice is mixed in here and there, but the pattern remains the same regardless of the underlying technology or infrastructure.
在这苍茫的人海里,不单单是遇上了,相识了,而且还携手一起走过一段,不管那段路长或短,期间的苦与甘,都是福气。
It is literally a blessing when you not only encounter each other, know each other and go hand in hand through way after way, however long or short, sweet or bitter.
除了实际功能外,这个设备还象征了斯通的精神:不管他做了其它多少事,他自己始终是个海员。
Aside from its function, the device symbolized something about Stone: Whatever else he did, he was a sailor.
不管你是否有钱,是否有朋友,或是否有期望中的工作,很可能你仍然会想到你的生活还缺少些什么。
No matter if you have money, or friends, or a great job, you still probably think your life is lacking something.
研究人员还警告说女性若在20岁和30岁时经常喝酒,不管饮酒量在后来有没有减少,都有可能增加晚年生活的患病几率。
Researchers also warn that women who drink regularly in their 20s and 30s are far more likely to develop the illness in later life, regardless of whether they subsequently cut back.
真正的朋友不会在乎你是否还留有自己的童贞——他们会尊重你的决定,不管这决定是什么。
True friends don't really care whether a person is a virgin - they will respect your decisions, no matter what.
不管住在哪个城市,我们头顶的都是同样一片蓝天,我们还希望给后代也留下一片蓝天。
No matter which city we live in, we share the same blue sky above us, and we also hope to leave this blue sky to our future generations.
不管结果如何,人类复杂的繁殖过程总是让人惊叹不已。更奇妙的是,这种无比复杂的过程还总能结出硕果。
Whatever the ultimate outcome, it never ceases to amaze me how complicated human reproduction is - and that it often actually works!
如果你养成了刷卡消费的习惯,不管你能不能在月底还完款,你还是可能为那些东西付10年的帐。
If you make a habit of putting all your purchases on credit CARDS, regardless of whether you can pay your bill in full at the end of the month, you might still be paying for those items in 10 years.
不管怎么说,我们可能会看到这种情况是因为还存在其它重要的问题。比如,通过无线数据连接而不用WIFI,反应时间和一系列其它重要的特征。
We may anyway because there are other issues that matter, like the ability to connect over a cellular data connection instead of a wifi connection, latency, and a number of other important features.
还句话说,不管一些批评家们如何争论,Rubyon Rails已经大步进军主流商业市场了。
In other words, Ruby on Rails has hit the mainstream enterprise market in stride, no matter what some critics may argue.
不管怎样,她的婚姻还稳固吗?
无论身体健康还是欠佳,滑雪去,这是一个提示(不管一个人长时间有什么可怀疑的)——你还活着,而且活着是极其有趣的。
TO SKI, however well or poorly, is a reminder-whatever one may for a long time have suspected-that one is alive, and that living is tremendous fun.
不管你是用插件还是不用,我还强烈推荐你不时检查一下失效链接和404错误。
Whether you use a plugin or not, I highly recommend checking your website occasionally for broken links and 404 errors.
不管怎么样,她也好好考虑了这件事,而且还邀请我们去和她男友还有其他人一起吃晚饭。
However, she also had thought about this and invited us for dinner with her boyfriend and others.
我还列了一个游戏开发公司的清单然后逐一送上我的简历而不管他们是不是正在招人。
I also compiled a list of game developers and would send them my resume regardless of if I saw them Posting jobs available.
不管是在家里、办公室里、车里,我都让它充着电,还备着一块电池在我的笔记本上充。
I keep chargers at home, in my office, in my car, and an extra one to suck power from my laptop.
尽管按照国际标准他们的收入还处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助?不管是钱还是物?帮助那些有需要的同胞。
Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can? Be it money or goods? To help their needy fellow citizens.
当然,有礼貌还表现在,不管什么时候什么人帮了你的忙,都要口头或通过电子邮件或便条表示你的感激之情。
Of course, being polite also means expressing your appreciation verbally or via email or note whenever anybody does a favor for you.
尽管按照国际标准他们的收入还处于低水平,全国人民毫不犹豫地倾囊相助——不管是钱还是物——帮助那些有需要的同胞。
Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do no ot hesitate to donate whatever they can -be it money or goods -to help their needy fellow citizens.
不管怎样,重点是你确定你想共度余生的人在乎的不仅仅是自己,还包括其他人。
Anyway, the point is, you sure want to spend the rest of your life with someone who CARES not just about himself but also everyone.
委员会还认为:“不管怎样,埋在地下的棺材会因腐烂而逐渐释放能量,供给植物和其它生物生长。”
In any case, the council added, buried coffins gradually release energy through decay to feed plants and other organisms.
本研究还另外发现,不管男性和女性,没结过婚的人明显没有离婚或丧偶的人大方。
The study also found that people, both males and females, who had never been married were significantly less generous than people who were divorced or widowed.
我还鼓励孩子们对炫富保持怀疑,不管炫耀的是豪宅,名车,还是名牌服装。
I have also encouraged my kids to be suspicious of displays of opulence, whether it's the big house, the fancy car or the designer clothes.
不管现在多憋屈,有一天,发生了一些事情,让你证明自己还象以前那样棒。
No matter how done you think you are, one day something might happen that makes you prove yourself to be just as good as you always were.
不管现在多憋屈,有一天,发生了一些事情,让你证明自己还象以前那样棒。
No matter how done you think you are, one day something might happen that makes you prove yourself to be just as good as you always were.
应用推荐