不管天气有多恶劣,哪怕是冰雹、大风、雨还是雪,似乎都阻止不了他们。
No amount of foul weather, whether hail, wind, rain or snow, seems to deter them.
情况就是这样—不管你高兴还是不高兴!
很显然,不管是有意还是无意,他反正得罪了她。
It was clear that, wittingly or unwittingly, he had offended her.
公民抗命,不管是暴力还是非暴力的,都是故意犯法。
Civil disobedience, violent or non-violent, is intentional law breaking.
不管在此间所发生的一切,他们还是好朋友。
Despite everything that had happened in the interim, they had remained good friends.
事实上,不管你是饿了还是饱了,你的胃都会发出声音;你只是在饿的时候更清楚地听到它。
Actually, your stomach makes noise whether you're hungry or full; you just hear it more clearly when you're hungry.
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
相比之下,成年人的行为方式却很相似,不管他们是独自一人还是被别人观察。
In contrast, adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
不管你是有一间空余的卧室还是一整个空余的房子,都有人想要租它。
Whether you have a spare bedroom or a whole spare house, there are people who want to rent it.
不管大雪、眼泪还是疼痛,他都坚持这样做。
No matter heavy snow, tears or pains, he stuck to doing that.
不管你是乔治·布什,贝利还是查克·诺里斯,在伊拉克都不安全。
It doesn't matter whether you are George Bush, Pele or Chuck Norris are not safe in Iraq.
不管我尝试了多少种不同的药物,我还是无法摆脱咳嗽的状况。
No matter how many different remedies I tried, I still couldn't get rid of the cough.
我没有孩子在等我,不管是天真的还是不天真的!
还有一些其他技巧可以帮助你确定一年的头几个月的日期——例如,二月的最后一天总是锚日,不管闰年还是平年。
There are other tricks to assist with dates in the first months of the year—for example, the last day of February is always an anchor day, leap year or no.
不管多上一课还是少上一课,我们最后都是头笨驴。
不管是悲伤的、愤怒的还是喜悦的眼泪,都会让美国人感到不舒服和尴尬。
Tears, be they of sorrow, anger, or joy, typically make Americans feel uncomforuble and embarrassed.
然而,世界各地的不管是富人还是穷人身上都可以看到感觉良好和为他人花钱之间的联系,而稀缺性提高了多数人对绝大多数事物的乐趣。
Yet the link between feeling good and spending money on others can be seen among rich and poor people around the world, and scarcity enhances the pleasure of most things for most people.
虽然过去的事无法轻易忘记,但我还是建议你提醒自己:不管发生了什么,都是过去的事了,没有什么可以改变它。
While they can't merely be willed away, I do recommend you remind yourself that whatever happened is in the past, and nothing can change that.
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
你还要其他药吗,不管是处方药还是非处方药?
Are you taking any other medicines whether on prescription or bought over the counter?
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
我认为我们不一定会成功,但不管怎样还是试一试吧。
“不管怎样,你们还是朋友。”—“那当然。”
不管是有意还是无意,你已作出了选择。
嗯,汤姆,不管怎么说,午夜还是不错的。
他们可能想知道他们购买的产品是否以生产人员的利益为代价,不管是本国的还是国外的。
They may want to know that the product they're buying hasn't been made at the expense of the people who are producing it, whether it's in this country or abroad.
不管你的显示器有多好,不管是低辐射的还是LCD 的,在浏览了一天的网页后,你肯定会感到头晕。
However good your monitor is, whether it is low-radiant or LCD, you will definitely feel light-headed after a day of web-surfing.
不管怎样,有时还是值得做出转变的。
你的意见很重要,加里森,不管是大声说出来还是写在纸上。
Your voice is important, Garrison, whether it's out loud or on paper.
可能更令人惊讶的是,某些图像的相似度非常高,不管是看南非的石像面具,还是身处西班牙的岩石洞穴里。
What is rather amazing, you might think, is how similar some images are, whether you're looking at a rock face in South Africa or standing inside a cave in Spain.
应用推荐