而不管是婚姻的长短还是性格特性(不管是自我认为的还是配偶看待的)都与夫妻对于婚姻的满意程度都无密切联系。这个研究结果与此前在年轻人所做的调查不谋而合。
Neither the length of the marriage nor personality traits (self-identified and those perceived by the spouse) were associated with the couples' level of marital satisfaction.
当然,我们也有更多的年轻人,喜欢微笑,不管是在宝马还是在自行车上。
But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.
全世界的年轻人,不管是在上学还是工作,每天用拇指而不是笔墨通过手机发出的短信数目达120亿。
Using their thumbs instead of pens, young people in college or at work around the world collectively write 12 billion quips per day from their phones.
圣女厄休拉,是所有年轻女孩的保护神,不管是哪个民族的女孩。
Saint Ursula was the patron saint of all young girls, whatever their nationality.
在这点上茶室在联系街区不同居民中扮演重要的角色,不管是老人和年轻人、健康的和体弱的、当地人和移民,都可以相聚在茶室。
In this regard the tea house plays an important role in connecting different people in the neighbourhood; old and young, vital and vulnerable, natives and immigrants can meet in the tea house.
当然,我们也有更多的年轻人,喜欢微笑,不管是在宝马还是在自行车上。
But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in BMW or bicycle.
当然,我们也有更多的年轻人,喜欢微笑,不管是在宝马还是在自行车上。
But of course, we do ha ve young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.
当然,我们也有更多的年轻人,喜欢微笑,不管是在宝马还是在自行车上。
But of course, we do ha ve young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.
应用推荐