不管是游泳、骑自行车还是跑步,我都有那么多的时间经常想一想我的人生,以及人生中所经历过的重要事情(人生转变点),对我来说这该有多么的幸运啊。
Many a day, whether swimming, biking, or running I would think about my life, how lucky I have been, and some of the of the major events (changing points) that I have been through.
——不管你使用一栏还是三栏,多么多的链接,你页面的视觉感将会极大地影响到它的可读性。
Whether you pick one column or three, a lot of scrolling or none, decisions on your pages' visual hierarchy will directly affect readability.
使用CSS,你可以指定尽可能多的字体,同样,不要依赖它们,不管这种字体是多么普遍。
With CSS, you can suggest a number of fonts, and cover as many bases as possible. But don't rely on a font being available regardless of how common it is.
不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。
No matter how hard the road ahead, as long as the direction of the right, no matter how rugged, more close to the well-being than standing in situ.
她经常给他在信里写道:“不管你感觉多寂寞,离我多么远,别忘了时常抬头看看月亮,就知道我一直在你身边。
She would always write to him: "No matter how lonely you feel and how far you are, always look to the Moon and know I am with you."
他全心全意地履行自己的职责,不管那职责当时看起来多么地不起眼,不管情况有多危险。
There was a man who devoted all he had to his duty, no matter how seemingly insignificant his duty might appear at the time, no matter how great the odds.
不管房子多小或多么寒酸,英国人总是把他们的家看成是世界上属于自己的一个小角落。
No matter how small or humble the home, a British person considers the place where they live to be their own little corner of the world.
我已经认识到,不管和父母的关系有多糟糕,失去他们的时候会多么想念他们。
'I've learned that regardless of your relationship with your parents, you'll miss them when they're gone from your life.
我已经认识到,不管和父母的关系有多糟糕,失去他们的时候会多么想念他们。
'I've learned that regardless of your relationship with your parents, you'll miss them when they're gone from your life.
应用推荐