你曾象这样开始一个句子吗,跟哪儿都不相当?
Do you ever start your sentence like that, just out of nowhere?
我为什么不相当。
我不相当明白您。
六月丢他锐利的一瞥,不相当当然是否他正在嘲弄她。
Jun threw him a sharp glance, not quite sure if he was making fun of her or not.
我猜测意谓我是不相当预备好的状态到传布我的翅膀。
他们按照当时的皇家风尚,缔结了门户不相当的婚姻。
They contracted left - handed marriages after the princely fashion of those days.
我们选择它,赢得或失去它,爱是从不相当相同的。
在激动人心的大事面前,或令人沮丧的情况下,您的情绪变化并不相当激烈,相反,会趋于平稳和冷静。
In the face of exciting events, or frustrating circumstances, changes in your mood is not very intense, on the contrary, will tend to smooth and calm.
第一眼一个人类的脸在城镇中,他大叫如此的大声地以致于倚靠过城镇的旧树正直的但是从不相当跌倒降低三些树叶和一个旧的松鼠巢。
At the first sight of a human face in the town, he called out so loudly that the old tree that leaned over the town square but never quite fell over dropped three leaves and an old squirrel's nest.
“但是相当多的普通精神科医生并不相信那些鬼话,不把异见者当做患者,”他说。
"But quite a lot of ordinary psychiatrists didn't believe that and didn't regard dissidents as insane," he said.
这些系统往往脆弱不堪,也就是说对系统中某个区域的修改将会影响到其它看上去毫不相干的区域,因此要对它们进行重构也相当的困难和耗时。
They tend to be dangerously brittle — meaning that changes to one area of the system will affect other seemingly unrelated areas — and therefore difficult and time consuming to refactor.
档案是权利的工具,虽然它们似乎总是在一开始相当温和的方式开始,他们必然贬谪外面不重要的档案或不相关的一切的地位。
Archives are tools of power and while they always seem to start in a fairly benign fashion, they inevitable relegate everything outside the archive to the status of unimportant or irrelevant.
这些理论与众不同,而且全新的,因此大部分科学家都不相信或理解,经过相当长的时间,这些理论才被接受。
These theories were so different and new that most scientists couldn't believe or understand them and it took a long time for them to be accepted.
那是一个相当令人怀疑的回答,我不相信。
它与丽水话有较多的同质成分,并有着相当多的松阳话的语言特点,同时还具有一些跟丽水话与松阳话都不相同的语言特征。
Jingbi dialect has quite a lot of same features compared with Lishui dialect and has a few same features compared with Songyang dialect.
然而,也有相当多人的专业与他最后的职业毫不相关。
However, for quite a few people, ultimately what you major in has absolutely nothing to do with how you wind up making a living.
但那些不相信来世的人也倾向于这样认为(除非被强烈提示避免如此),实在是相当奇怪。
That those who do not are inclined to do so unless heavily prompted not to is curious indeed.
旅游合同研究,是目前我国法学研究领域相当薄弱的环节,这种情况与当前中国蓬勃发展的旅游市场极不相称。
The study of travel contract is a quite weak link in the field of legal research in our country. This really doesn't go along with the rapid development of China's travel market.
一层楼靠近大理石梯的地方就是一个连接处,它的地板和别处不相配,而高度大约已经与二层相当。
The first floor near the marble staircase might merge into the second as it connects to another section of the building where the floors don't match up.
但是这种模式并未充分利用,因为在不相符的配对中找到与自己相合适的配型的难度相当大。
This modality is underutilized partly because of the difficulty of finding a suitable match among incompatible pairs.
我们大区的面积与瑞士不相上下,人口与丹麦相当。
Our region has an area equivalent to that of Switzerland and a population equivalent to that of Denmark.
具体到个体的婚庆典礼可以说是各不相同,提供个性化如此突出的一次性产品是一个相当复杂的体系和过程。
Providing the simulation for geist recognition. Every wedding ceremony is different from each other. So how to provide individual product is a very complicated project.
这些不相关的项目相当于噪音数据,往往会干扰协同过滤的效果。
These irrelevant items are equal to noise data, and often interfere with the effectiveness of collaborative filtering.
这些不相关的项目相当于噪音数据,往往会干扰协同过滤的效果。
These irrelevant items are equal to noise data, and often interfere with the effectiveness of collaborative filtering.
应用推荐