在许多国家盗用软件并不犯法。
那就把它脱了,不犯法的。
一般凡人安份守己的地不犯法,可以免去外刑之灾。
Common people abide by the law and behave themselves so that they can avoid external punishment.
在中国,打孩子是不犯法的,然而在一些西方国家,则不然。
In China, it is legal to spank children, but in some western countries, it is not.
朝穿条纹西装的人扔小刀是非法的(难道朝其他人飞刀不犯法?)
It's illegal to throw knives at men wearing striped suits (Natoma).
谢天谢地,每个人都很友好,并对我表示理解。我保证再也不犯法了。
Mercifully, everyone has been very kind and understanding and I've promised not to break the law again.
要讲法制,真正使人人懂得法律,使越来越多的人不仅不犯法,而且能积极维护法律。
We must publicize the legal system and make everyone really understand the law, so that more and more people will not only refrain from breaking it but actively uphold it.
看看法律是否通过牺牲一个公民的利益来使另一个公民受益,而这个受益人不犯法是不能做到的!
See if the law benefits one citizen at the expense of another by doing what the citizen himself cannot do without committing a crime.
1999年之前,德国公司向外国官员行贿是不犯法的,西门子对这种所谓“有益支出”要求免税。
Before 1999, when it was legal for German companies to bribe foreign officials, Siemens claimed tax deductions for what it termed "useful expenditure".
你在任何国家都不可能不犯法就成为最富有的人,不过由于他们都很富有,这些罪行通常都被忽视了。
You dont get to be the richest person in any country without breaking some laws but being that they are so rich it is often overlooked.
这个恐惧的氛围让正直、不犯法的民众产生极大的风险,并且也让他们惊觉自己处于著作权的争议之中。
This climate of fear creates extreme risks for honest, law abiding citizens who find themselves in a copyright dispute.
以高于正常市场价格来销售稀缺商品如电脑芯片的市场,chaussurepuma。这种交易通常以非正常渠道进行,手段虽不犯法但也不被认为是合乎道德的。
A market in which anxiousness goods such as machine chips are traded at above-market prices through product channels or by methods not banned but usually not considered ethical.
以高于正常市场价格来销售稀缺商品如电脑芯片的市场,chaussurepuma。这种交易通常以非正常渠道进行,手段虽不犯法但也不被认为是合乎道德的。
A market in which anxiousness goods such as machine chips are traded at above-market prices through product channels or by methods not banned but usually not considered ethical.
应用推荐