她们还认为,这种暧昧关系有时会产生回报:尽管她们都知道这是不正当行为,其中37%的女性坦言和老板暧昧的结果是他们的职位得到了提升。
They also perceive that these liaisons sometimes yield a payoff: of those who know of an illicit affair, 37% claim that the woman involved received a career boost as a consequence.
许多农民认为,所有这些造成的结果就是,大牌们热衷于不正当手段,价格则始终在低位徘徊。
The result of all this, many farmers contend, is that big players engage in unfair practices and keep prices low.
贿赂,串通安排特殊报酬的实例,尤指通过贿赂手段免除某种要求或不正当的、非法的结果。
An instance of arranging a special consideration, such as an exemption from a requirement, or an improper or illegal outcome, especially by means of bribery.
贿赂,串通:安排特殊报酬的实例,尤指通过贿赂手段免除某种要求或不正当的、非法的结果。
An instance of arranging a special consideration, such as an exemption from a requirement, or an improper or illegal outcome, especially by means of bribery.
曾经皮咔以涉嫌垄断和不正当竞争为案曾与腾讯对簿公堂,但最后的结果也是不了了之。
Once leather Ka is case Ceng Yuteng with be suspected of forestall and unfair competition dispatch litigates, but final result also is to end up with nothing definite.
但耐人寻味的是,实验室结果表明应答者常常拒绝这种不劳而获的金钱,想必为了惩罚提案人,因为他们认为这笔钱是不正当。
The intriguing finding in the laboratory is that responders routinely reject free money, presumably in order to punish proposers for offers perceived as unfair.
他说:“这就是提供不正当的意见和佯装生病的结果。”
"Learn," said he, "what it means to give wicked advice and to pretend sickness."
他说:“这就是提供不正当的意见和佯装生病的结果。”
"Learn," said he, "what it means to give wicked advice and to pretend sickness."
应用推荐