救恩远离恶人。因为他们不寻求你的律例。
Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.
那时,你们必归回,将善人和恶人。事奉神的和不事奉神的,分别出来。
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
也叫我们脱离无理之恶人的手。因为人不都是有信心。
And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
救恩远离恶人。因为他们不寻求你的律例。
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
救恩远离恶人。因为他们不寻求你的律例。
Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers.
恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。
The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
虽然他断不喜悦恶人糟害,但是他的确将他曾经的警告报应在那些忽视他救恩的人头上。
Though he delights not in the death of a sinner, yet he will surely bring to pass his awful threatenings on those who neglect his salvation.
恶人家中不仍有非义之财,和可恶的小升斗么。
Am I still to forget o wicked house your ill-gotten treasures and the short ephah which is accursed?
你曾经做过一件可恶的事,不代表你就是个恶人。
You did a terrible thing. It doesn't mean you're a terrible person.
为此法律松弛,正义不彰,恶人包围了义人,因而产生歪曲的审判。
Therefore the law is torn in pieces, and judgment cometh not to the end: because the wicked prevaileth against the just, therefore wrong judgment goeth forth.
亮光不照恶人、强横的膀臂也必折断。
The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
要是我们拒绝加入教会,就等于说不,就等于把我们自己置于道义上的恶人的地步。
If we refused to join the church, it was equivalent to saying no, to placing ourselves in the position of moral monsters.
新译那时,你们就要再看出义人与恶人、事奉神的人和不事奉他的人之间有什么分别。
NIV And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
恶人借贷而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。
The wicked borrow, and don't pay back, but the righteous give generously.
帖后三2并叫我们蒙拯救,脱离不讲理的恶人,因为人不都有信心。
Thes. 3:2 and that we may be delivered from unreasonable and evil men, for the faith does not belong to all.
恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不至死亡。
But if the wicked will turn from all his SINS that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
也叫我们脱离无理之恶人的手。因为人不都是有信心。
And pray that we may be delivered from wicked and evil men, for not everyone has faith.
也叫我们脱离无理之恶人的手。因为人不都是有信心。
And pray that we may be delivered from wicked and evil men, for not everyone has faith.
应用推荐