看来-即使没有任何现成的气候立法-管理者责任问题还是迫使美国公司今天不得不更加重视气候变化问题。
It appears that — even without any climate legislation in place — the question of executive liability is forcing the issue of climate change in the American corporation today.
如果我们想让立法委员变得更好,我们不得不认可一个简单的想法:法律不是使自由市场兴旺发达的障碍,而是它重要的一部分。
If we want our regulators to do better, we have to embrace a simple idea: regulation isn't an obstacle to thriving free markets; it's a vital part of them.
对于规避这样的要求,查韦斯可能不得不通过其控制的最高法院去迂回立法,这是他曾用过的一个笨拙战术。
To circumvent such requirements, Mr Chavez may have to bypass the legislature through his control of the Supreme Court, a heavy-handed tactic he has used in the past.
比如,密西西比州的立法机构声称,黑人不得租赁农场。该立法机构说,黑人未经特别许可不能务农。
For example, the state legislature in Mississippi said no black person could rent farmland. It said a black person needed special permission to work at any job except farming.
在国家豁免领域内,各国的国内立法和国际条约都规定国家从事以追求利润为目的的商业交易不得援引豁免。
Under the state immunity doctrine, both domestic laws and international treaties preclude a states immunity where it engages in commercial transactions to pursue profits.
《劳动合同法》关于劳务派遣从严规制的立法指导思想与劳务派遣的实际社会需求产生了冲突,不得不说是立法价值取向的偏差。
There is a conflict between the guide idea and the actual social needs of service dispatch in "Labor Contract Law", which can be due to the deviation of the legislative values.
通过立法,工业用水要100%循环使用,人畜大小便要密闭回收,不得进入水体中。
By making it into legislation, industrial water shall be 100% recycled and human and animal wastes shall be recovered in a closed manner and shall not be discharged into water bodies.
全球环境的严重破坏,迫使各国的立法者不得不采取各种法律保护措施来限制环境的进一步恶化。
Serious damage to the global environment, forcing national legislators to take a variety of legal protection measures to limit further deterioration of the environment.
全球环境的严重破坏,迫使各国的立法者不得不采取各种法律保护措施来限制环境的进一步恶化。
Serious damage to the global environment, forcing national legislators to take a variety of legal protection measures to limit further deterioration of the environment.
应用推荐