对剑家来说,全铁剑是不及格甚至不堪用的,这些应是不懂剑术的铁匠作品。
To a Jian master, full iron Jian is failed even not durable. These should be made by the forger who don't know escrime.
对剑家来说,全铁剑是不及格甚至不堪用的,这些应是不懂剑术的铁匠作品。
To a Jian master, full iron Jian is failed even not durable. These should be made by the forger who do not know escrime.
在学校念书的时候,我因为疲惫不堪而变得脾气暴躁,会无端用拳头敲打桌子,或者用脚去踢墙壁。
At school I was short-tempered with exhaustion and would bang my fists on my desk and kick walls.
又或者,当你不堪重负时,试着用头脑风暴的办法减少激发压力的因素。
Or, when you can't avoid a stressful situation, try brainstorming ways to reduce the irritation factor.
有些房子草木丛生,种着芙蓉花和橘子树,而其他的都是用碎石和原木搭建的破败不堪的棚户。
Some of the homes were lushly landscaped, with hibiscus flowers and orange trees, although others were broken-down shacks interspersed with piles of lumber and rubble.
太频繁的洗澡并且水温很高,或者用香皂过量都会让皮肤更加不堪重负。
Bathing too often, with water that's too hot, or with harsh or excess soap, can make things worse.
终于看见几间破烂不堪,用铁皮做屋顶的屋子。
Finally a small cluster of ramshackle tin-roofed houses came into sight.
如果考虑到当时泰努人所面对的天气情况,那么居住在这种用木桩吊脚、用树皮做屋顶,看起来不堪一击的房子里,显然不是什么高明的选择,可这种居住方式偏偏是防范洪水的有效策略。
Living in flimsy, thatched, wooden houses may seem a bad choice, given the extreme weather the Taino were exposed to, but it could actually have been a sensible strategy.
而志愿者们用称他为“反社会分子”或者一些更不堪的名字。
他们用这些艰苦的工作使我疲惫不堪。
切勿用无休止的5k或10 k比赛来将自己弄的疲惫不堪。
Don't let yourself get bored with an endless string of 5-k and 10-k RACES.
前几年的金融市场或许就可以用混乱不堪(pandemonium)来形容。
The financial markets of late might be seen as a place where Pandemonium rules.
隔桌有一个人显然是喝醉了酒,用低微而尖锐的声音,开始滔滔不绝地对他作了恶劣不堪的评论。
At a neighboring table, a man obviously drunk, began in a low but penetrating voice to direct a stream of unprintable comment at him.
我用新工具来替换那些磨损不堪的旧工具。
他们用德奇的长寿反过来对付他,想办法让他遍布全身的神经疼痛不堪。
They turned Durge's longevity against him, finding ways of inflicting pain throughout his scattered nerves.
疲惫不堪的女主人用和蔼可亲而又心不在焉的目光打量了他们一会儿。
She glanced at them a moment with the benign but vacant eye of the tired hostess.
这些用雪堆成的房子非常暖和,只是到了开春,它们就开始变得潮湿不堪,终于随着夏天气温的升高,人们就不得不放弃它们。
These houses are warm, though in the spring they begin to get rather wet and damp, and the heat of the summer sun compels the Eskimos to abandon them.
每个人都是天才。但如果你用爬树能力来断定一条鱼有多少才干,它整个人生都会相信自己愚蠢不堪。
Everyone is a genius, but if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it's stupid.
但在厨房里,它不仅可以用经典的节日音乐让疲惫不堪的大厨放松心情,还可以作为厨房计时器和信息来源。
But in the kitchen it not only can serenade a frazzled chef with holiday classics, but it also has become a DE facto kitchen timer and source of information.
他们要负责用喷涂手段除去证据,或者得保证复制粘贴的工作顺利无误,不被人发现,由此感到不堪重负。
They are overwhelmed with the responsibility of airbrushing out this evidence, or ensuring that a cut and paste job is smooth and not detectible.
每个人都是天才。但如果你用爬树能力来断定一条鱼有多少才干,它整个人生都会相信自己愚蠢不堪。
Everyone eis a genius, but if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it's stupid.
那些家伙抓住这两个可怜的忠实的动物,用棍子狠打,嘴里还骂着不堪入耳的脏话,把他们赶到风雨交加的冰冷的屋外。
They took and beat them severely with sticks, those two poor faithful creatures, and turned them out into the cold and the wet, with many insulting and uncalled-for remarks!
每个人都是天才。但如果你用爬树能力来断定一条鱼有多少才干,它整个人生都会相信自己愚蠢不堪。
Everyone is agenius, but if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live itswhole life believing that it's stupid.
每个人都是天才。但如果你用爬树能力来断定一条鱼有多少才干,它整个人生都会相信自己愚蠢不堪。
Everyone is agenius, but if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live itswhole life believing that it's stupid.
应用推荐