我一开始就知道那是不合算的。
在这么一小块土地上种豆子真不合算。
很快他就发现他做的是一笔不合算的生意。
这项事业怕不合算。
第一个孩子就会从正中间切下去要不然他就不合算。
The first child always cuts straight down the middle so he won't get cheated.
如果买一大袋水果最后让它们在冰箱里烂掉就不合算了。
It's not economical to buy a big bag of fruit if it's going to end up rotting in the refrigerator.
像太阳一样产生能量可能会太便宜以至于无法计费,或是像永动机一样太不合算。
Making energy like the sun does might too cheap to meter or as uneconomical as a perpetual motion machine.
另一个不那么显而易见的事实是,等到你的旧灯泡烧坏再换新灯泡是不合算的。
Another less-than-obvious truth is that it's not worth waiting for your old bulbs to burn out before you fit the new ones.
事实上,购买碳抵消,或者为了不合算的再生能源花额外的钱是没有社会责任的。
It is in fact socially irresponsible to buy carbon offsets, or pay extra money for cost-inefficient renewable energy.
事情是这样的,美国工人觉得做许多个小时低收入的工作下来,盘子里的饭菜量小有点不合算。
It's just that, after long hours at low-paying jobs, getting less on their plate hardly seems like a good deal.
事情是这样的,美国工人觉得做许多个小时低收入的工作下来,盘子里的饭菜量小有点不合算。
It's just that, after long hours at low-paying jobs, getting less on their plate hardly seems like a.
事情是这样的,美国工人觉得做许多个小时低收入的工种下来,盘子里的饭菜量小有点不合算。
It's just that, after long hours at low-paying jobs, getting less on their plate hardly seems like a good deal.
在竞争的压力下,轮船一艘艘增加,亏损越来越大,而收入却逐渐减少,终于到了连印船票都不合算了。
Under the stress of competition steamer was added to steamer, loss piled on loss, while the income dwindled till it ceased to be worth while to print tickets.
在竞争的压力下,轮船一艘艘增加,亏损越来越大,而收入却逐渐减少,终于到了连印船票都不合算了。
Under the stress of competition steamer was added to steamer, loss piled on loss, while the income dwindled till it ceased to be worth while to print tickets.
应用推荐