这样的讯息是怎样能够被传播而不受处罚的呢?
Voss说:“比方说,如果一个飞行员说累了,那么就会允许他在不受处罚的情况下减少飞行时间。”
If a pilot says he is too tired to fly, for example, he is allowed to decline the flight without being punished, Voss said.
如果他们分割到的部分多于或少于应有的部分,并不受处罚。
Should they have cut more or less than their due, it shall be with impunity.
任何参加个人赛的运动员在每轮比赛中至多允许出现两次器材故障而不受处罚。
The number of malfunctions permitted without penalty in a round of for any individual shooter is.
如果这名球员的球撞到了旗杆上,那他本人不受处罚(规则17 - 2)。
If the player's ball strikes the flagstick, the player incurs no penalty (Rule 17-2).
经理的秘书做错事不受处罚,无论她对他说什么,他都不责备她。
The manager's secretary gets away with murder, she says what she likes to him and he never tells her off.
她们受到处罚了吗?没有人能触犯校规而不受罚的。
Did they get punished? No one can get away with breaking the school rules.
这名球员不受处罚,但在同样的条件下,他不能再宣布这个球为不可打之球。
There is no penalty. However, the player may not again declare the ball (in the same condition) unfit for play.
没有,在没有进行任何构成测试障碍区状况或改善球的位置状态行为的前提下,他不受处罚——见规则13- 4的例外1。
No, provided nothing is done which constitutes testing the condition of the hazard or improves the lie of the ball - see Exception 1 to Rule 13-4.
这两封信函允许这些无套保豁免资格的公司超过投机头寸限制,而不受CFTC的处罚。
Both letters allowed the firms, which did not qualify for hedging exemptions, to exceed speculative position limits without reprisal from the CFTC.
答:球座不是B的携带品——见“携带品”的定义,所以B不受处罚。
The tee was not Bs equipment - see Definition of "equipment." There is no penalty.
当球员的球位于果岭上之后,如果球员、他的伙伴、对手或他们任何人的球童或装备意外移动了球或球标,他们不受处罚。
When a player's ball lies on the putting green, there is no penalty if the ball or ball-marker is accidentally moved by the player, his partner, his opponent, or any of their caddies or equipment.
依照公正的理念(规则1 -4),球粘着球杆时应尽量靠近放置球杆的地点,用该球抛球而不受处罚。
In equity (Rule 1-4), the ball should be dropped, without penalty, as near as possible to the spot where the club was when the ball stuck to it.
除非是有严重的违反规则行为或比赛者因为从错误的地点打球会非常的不利,否则他在不正确的裁定后所打的杆数必须保留,但不受处罚。
Unless a serious breach is involved or the competitor has been seriously disadvantaged due to his playing from a wrong place, the strokes made after the incorrect ruling must stand with no penalty.
除非是有严重的违反规则行为或比赛者因为从错误的地点打球会非常的不利,否则他在不正确的裁定后所打的杆数必须保留,但不受处罚。
Unless a serious breach is involved or the competitor has been seriously disadvantaged due to his playing from a wrong place, the strokes made after the incorrect ruling must stand with no penalty.
应用推荐