下一篇专栏将详细叙述路径名。
我会在下一篇日志里贴出来。
我们会在下一篇post中讨论这些应用。
引起我注意的下一篇报上的文章是下面这段。
The next newspaper article that attracted my attention was the following.
让我们来看下一篇。
下一篇专栏文章将启动第三个“使用XML”项目。
记住来看看我的下一篇日志“50条对付心碎的方法”
Remember to look out for my next post; ‘50 Ways To Deal With A Heart Break.
请看下一篇。
他只是在他身后扔下一篇面包屑,在他走过的树林中。
He only dropped pieces of bread behind him, as they walked through the wood.
因此,下一篇与此主题相关的论文可能需要很长时间才能发表。
It may therefore be some time before the next paper appears on the subject.
本系列的下一篇将会把这些知识应用到一个真实的数学应用程序中。
The next article applies this knowledge into a real-world numerical application.
这将在本系列的下一篇着重论述互操作性问题的文章中更详细地探讨。
This will be explored in more detail in the next article in this series focusing on interoperability issues.
在下一篇论述BPEL4WS的文章中,我将对此进行更详细的解释。
I will explain this in further detail in the next article that deals with BPEL4WS.
在本系列的下一篇技巧文章中,我们将研究验证的另一方面:异常处理。
In the next tip in this series, we'll examine the other side of validation: exception handling.
在我的下一篇专栏文章中,我打算编写向导插件来初始化新的XM项目。
In my next column, I plan to write a wizard plug-in to initialize a new XM project.
这个访谈是一系列业界领军人物访谈的第一篇,请保持关注期待下一篇!
This interview is the first of a series of interviews we are running with leading industry figures, keep a lookout for the next one!
下一篇我们要谈第二种防范方法,一定要对它说不,以防你会丢掉工作。
The next post in our series will talk about the softer side of protecting mobile devices, which is really about saying no without losing your job.
如果您有更好的想法,请给我发电子邮件,我将在下一篇专栏文章中报告它。
If you have a better idea, please E-mail me and I will report about it in the next column.
在下一篇有关WSDL的文章中,我将探索如何与WSDL一起使用RDF。
In the next article on WSDL, I shall explore how to use RDF with WSDL.
在下一篇专栏文章中,我将讲解添加(移入)和删除(移出)数据分区的过程。
In my next column, I'll walk you through the process of adding (rolling in) and removing (rolling out) data partitions.
但是汉斯不再往后看了;他只是在他身后扔下一篇面包屑,在他走过的树林中。
But Hansel did not look back any more; he only dropped pieces of bread behind him, as they walked through the wood.
在明天要讲的下一篇中,我将讲讲社交网络的今天在哪,我们将怎样到达那里。
In my next post tomorrow, I will explore where social networking is today and how we got here.
在我们下一篇博文中,我们将探讨请求删除你不拥有的内容的方法。敬请关注!
In our next blog post we'll look at ways to request removal of content that you don't own; stay tuned!
我们将在下一篇专栏文章中使用XIReader的第一版来实现该项目。
We'll start implementing the project in the next column with a first version of XIReader.
我想我可能永远无法过那种不用担心生意或者如何给下一篇博文找话题的好日子了。
I thought that I could never live another day without worrying about business or finding topics for the next blog post.
在我写下一篇关于是否应该严禁小孩们上飞机的专栏后,又对这个问题进行了逐步思考。
I've given this some thought after an earlier column in which I wondered if children should be banned from flying.
但我不想闲着,在下一篇专栏文章中,我将启动一个新的项目—SAX处理程序编译器。
I won't stand idle though, and I will launch a new project — a SAX handler compiler — in the next column.
“你问得真巧,”他回答道。“因为你的下一篇论文就是这个题目。在周二前交给我。”
“Funny you should ask,” he replied, “because that is the subject of your next essay. Hand it in to me by Tuesday.”
这些转换不在本文的讨论范围之内,将在下一篇关于WS响应目标模式的文章中进行讨论。
The transformations are beyond the scope of this article but will be included in the next article on the WS response template pattern.
这些转换不在本文的讨论范围之内,将在下一篇关于WS响应目标模式的文章中进行讨论。
The transformations are beyond the scope of this article but will be included in the next article on the WS response template pattern.
应用推荐