去年,上海一座近于完工的13层公寓忽然倒塌,一个工人死亡。
Last year, a nearly finished 13-story apartment building in Shanghai collapsed, killing one worker.
如果你去上海环球金融中心——这是世界上最高的建筑之一——你可以在柏悦酒店下榻,该酒店的服务台设在第79层。
Go to the Shanghai world Financial Center -one of the tallest buildings in the world -and you can stay at a Park Hyatt Hotel with a lobby on the 79th floor.
如果你去上海环球金融中心——这是世界上最高的建筑之一——你可以在柏悦酒店下榻,该酒店的服务台设在第79层。
Go to the Shanghai world Financial Center - one of the tallest buildings in the world - and you can stay at a Park Hyatt Hotel with a lobby on the 79th floor.
我相信,2010年,上海能够更上一层,再下一城,为世界奉献一个精彩的世博盛会。
I believe Shanghai will carry the success to a higher level in 2010 by presenting the world with a wonderful world Expo.
这座名为上海中心大厦的超高建筑总高度632米,共128层。
Next up is a 632-meter, 128-floor building dubbed Shanghai Tower.
街对面,是22层的公园酒店,30年代早期建成的时候,曾是亚洲最高的建筑和上海曾经做为国际都市的象征,它也是外来劳力的成果。
Across the street is the 22-story Park Hotel, the tallest building in Asia when it went up in the early 1930s-and a symbol of Shanghai's earlier global pretensions. It too was built by migrant labor.
昨天上海一个新建13层公寓楼倒塌,造成一名工人死亡。
A newly built 13-storey residential building collapsed in Shanghai yesterday, killing one worker.
这家餐厅坐落在上海一条颇为古色古香的街道上,在一排老门脸房上面加盖的第三层上。
Nestled in one of the city's quaintest streets, it sits in a newly created third floor above a strip of old shop fronts.
其中一些不再是来自单薄的农民,而是由上海和厦门的有组织的市民发起的,这种进步必定会让中国的管理层们震惊。
Some are led not by impotent peasants but by well-organised burghers from Shanghai and Xiamen, a development that must horrify China's rulers.
东方明珠观光塔、金茂88层观光厅和环球金融中心观光厅将形成上海登高观光的"金三角"。
The Oriental Pearl Tower, 88-storied Jinmao Tower and the Global Finance Center are considered as a "golden triangle for high altitude viewing".
从94层高的上海国际金融中心上观望这个城市的视线无与伦比。
The 94th floor of the Shanghai World Financial Center tower yields an unmatched view of the city’s urban sprawl.
在上海市中心的谷歌办公室内,员工们聚在16层的前台接待处,给当地支持者送来的三束鲜花拍照。
At Google's offices in downtown Shanghai, employees gathered at the 16th floor reception desk to photograph three vases of flowers sent by local supporters of the company's decision.
——这是芭比娃娃(Barbie)的总经理理查德·迪克森(RichardDickson)在上海市中心一家6层楼的旗舰店开张前夕说的话。
That's what Richard Dickson, Barbie's general manager said ahead of opening a 6-floor flagship store in downtown Shanghai.
上海居民吴东阳想知道: "如果对一栋着火的28层建筑开展的灭火行动都如此地力不从心,更高层的建筑着火了会是怎么一回事?"
Shanghai resident Wu Dongyang wonders: "If it can be so bad fighting fire in a 28-story building, what more if it breaks out in higher buildings?"
他最后设计的一层房子如今仍然静静地坐落在华山路上海戏剧学院的草坪上。
The one-story house he finally built still stands tranquilly on the lawn of the Shanghai Theater Academy on Huashan Road.
在上海市中心的[gm 66nd]办公室内,员工们聚在16层的前台接待处,给当地支持者送来的三束鲜花拍照。
At [gm99nd] 's offices in downtown Shanghai, employees gathered at the 16th floor reception desk to photograph three vases of flowers sent by local supporters of the company's decision.
位于上海繁华的中心城区的这栋28层建筑内居住着超过150个家庭。起火的时候这里正在装修。
The 28-storey building in a busy central district of Shanghai housed more than 150 families. It was being renovated when the fire broke out.
(Ariana Eunjung Cha 记者)上海——在高耸的新开六层芭比旗舰店里,蒋晓云(音译)睁大双眼盯着面前粉红色的纸托蛋糕,粉红T恤,粉红钱包和粉红色的玩偶,称这一切简直就是自己梦想成真。
SHANGHAI -- Jiang Xiaoyun stared wide-eyed at the pink cupcakes, pink T-shirts, pink purses and pink dolls in the towering new six-story Barbie flagship store and declared the place a dream come true.
光彩夺目的上球体观光层直径45米,高263米,是鸟瞰大上海的最佳场所。
The brilliant on spheroid view diameter 45 meters, the height 263 meters, are look down Shanghai the best place.
上海博物馆新馆建筑总面积38000平方米,由地下两层、地上5层构成,建筑高度29.5米。
The new site of the Shanghai Museum has a construction space of 38,000 square meters with two floors underground and five floors above the ground with a height of 29.5 meters.
上海博物馆新馆建筑总面积38000平方米,由地下两层、地上5层构成,建筑高度29.5米。
The new site of the Shanghai Museum has a construction space of 38, 000 square meters with two floors underground and five floors above the ground with a height of 29.5 meters.
上海市郊,一座坚固的木楼梯悬浮在两层书架的一边,这两个书架也横跨销售办公的中心墙面。
A solid timber staircase is suspended from one side of a double-storey bookcase spanning the central wall of this sales office, which is located on the outskirts of Shanghai.
借助上海话的音系模型,我们从三个方面分析了上海话音系习得:区别性特征、音系单位和词层。
Based on the phonological model of the Shanghai dialect, we analyze three aspects of phonological acquisition: distinctive features, phonological units and word tier.
上海法标卫浴潍坊一级经销商,实体店在山东潍坊红星美凯龙一层。
Shanghai law sign health bath Weifang first-level dealer, entity shop in Shandong Weifang red star US triumphant dragon one.
上海法标卫浴潍坊一级经销商,实体店在山东潍坊红星美凯龙一层。
Shanghai law sign health bath Weifang first-level dealer, entity shop in Shandong Weifang red star US triumphant dragon one.
应用推荐