上海合作组织峰会期间,青岛向世界展示了什么特别的东西吗?
Did Qingdao show anything special to the world during the SCO Summit?
上海合作组织最初有6个成员国,但现在已经增加到8个。
There were six countries in SCO at first, but now the number has increased to eight.
我对上海合作组织的前途充满信心。
推进了上海合作组织的团结合作。
II. Premier Wen's trip has promoted the solidarity and cooperation of the Shanghai cooperation organization.
上海合作组织准备如何应对这些威胁?
上海合作组织是对新安全观的成功实践。
第二个问题涉及上海合作组织应急机制。
问:哪些组织是上海合作组织的最大威胁?
非常高兴有机会与大家就上海合作组织有关问题进行交流。
I am delighted to have this opportunity to exchange views with you on the Shanghai Cooperation Organization, or the SCO.
总的来看,上海合作组织的作用和影响不断扩大。
The role and influence of the SCO are expanding on the whole.
你如何评价中国同上海合作组织其他成员国的关系?
What is your comment on the relationship between China and other member states of the SCO?
为此,中国高度重视并积极参与上海合作组织和东盟地区论坛。
To this end, China has placed great importance on and taken an active part in the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and the ASEAN Regional Forum (ARF).
上海合作组织、东盟地区论坛对话合作水平不断提高。
Dialogue and cooperation of Shanghai cooperation Organization (SCO) and the ARF are being strengthened.
为此,我建议在上海合作组织框架内深化以下领域合作。
In this regard, I propose that cooperation in the following areas be intensified within the SCO framework.
李肇星说,乌兹别克斯坦是中国的友好近邻,上海合作组织成员国。
Li said that Uzbekistan is a friendly close neighbor of China and a member state of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
俄罗斯是上海合作组织(简称“上合组织”)的一个成员。
Russia is part of a regional alliance known as the Shanghai Cooperation Organization.
作为上海合作组织的观察员国,伊朗能发挥什么作用,做出哪些贡献?
What role can it play and what can it contribute in the Shanghai Cooperation Organization as an observer?
他们表示,上海合作组织在国际和地区事务中作用日益重要。
They said that the SCO is playing an increasingly important role in both international and regional affairs.
上海合作组织的主要任务之一,就是成员国之间开展安全合作。
A major task of the SCO is to promote security cooperation among its member states.
问题在于我们提出这个思想时,上海合作组织还没有建立起来。
The problem is that when we first put forward the idea, the SCO had not been inaugurated yet.
明年,上海合作组织各成员国还将在俄罗斯举行联合反恐演习。
Next year the member states of the SCO will hold another joint anti-terrorist exercise in Russia.
问:作为上海合作组织的观察员国,伊朗能发挥什么作用,做出哪些贡献?
Q: As an observer of the Shanghai Cooperation Organization, what role can Iran play and what can it contribute?
中方将为上海合作组织参加2010年上海世博会提供资金支持。
China will provide fund support for the Shanghai Cooperation Organization (SCO) to take part in the 2010 Shanghai World Expo.
上海合作组织各成员国将继续致力于加强国际反恐合作法律框架。
The SCO Member Sates will continue to focus intensively on strengthening the international legal framework of anti-terrorism cooperation.
上海合作组织成员国正积极研究与这些观察员开展实际合作的问题。
The member states are studying how to conduct cooperation with those observers.
中国欢迎印度与其它国际组织包括上海合作组织建立联系,开展合作。
China welcomes India to establish relations and develop the cooperation with other international organizations including Shanghai cooperation organization.
我们相信,在各方共同努力下,上海合作组织的发展前景将无限广阔!
We are confident that with concerted efforts of all parties, the SCO will hold out immense prospects of development.
两位领导人积极评价不久前召开的上海合作组织阿斯塔纳峰会取得的成果。
The two leaders spoke highly of the outcome of the recent SCO summit in Astana.
唐外长昨天提出,希望上海合作组织的外长遇有突发事件时能采取联合行动。
What are the obstacles and problems? Foreign Minister Tang suggested yesterday that he hoped that the SCO foreign ministers could take concerted actions in case of emergency.
国际和地区形势的变化要求上海合作组织采取切实措施,完成组织的各项任务。
The changing international and regional situations require the SCO to take practical measures to fulfill the missions of the organization.
应用推荐